|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
* E" F: N: z+ U7 [# ?< ></P>/ B* A6 o: l7 q* K8 U
< >down by the sally gardens </P>1 i3 {' ^! ?6 d
< >my love and I did meet; </P>- y/ Z% Z, l8 M( E1 Y. w
< >She passed the salley gardens </P>4 @# ]" m9 Z, C7 Q
< >with little snow-white feet. </P>* o% D' i# C$ Q" y4 o7 Z3 e7 u2 x
< >She bid me take love easy, </P>
" X {5 F5 m$ {# H; s& A< >as the leaves grow on the tree; </P>& A+ P4 P) v) z5 I6 Q
< >But I, being young and foolish, </P>
+ ^6 [" A1 E- [* a" y< >with her did not agree. </P>
( N: R& U( e; _" N2 K& b<P></P>5 m9 X+ `/ t" l6 {$ n3 T2 F+ Y# M: K
<P>In a field by the river </P>. y; S1 K9 w7 b, I: U! l+ a9 A
<P>my love and I did stand,</P>
; \) `- c5 U. ^8 q<P>And on my leaning shoulder </P>
/ q$ f' r- C8 K9 l" r) h<P>she laid her snow-white hand. </P>
4 Q2 o2 Z A) b6 U" p- a<P>She bid me take life easy, </P>- M% u. z" w( d0 v2 B
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
+ G: C* Q0 r' k w% p5 I8 D2 W5 U<P>But I was young and foolish, </P>
3 r2 y" B0 R# K* e' Z( K7 ^<P>and now am full of tears.</P>7 E1 ] }' E% x: |1 k& J
g5 |5 ]: r ^9 ^7 z+ {
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|