|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>9 [* a [1 t l* s: X/ F% B
< ></P>( U! z+ V0 A& B1 ?3 f
< >down by the sally gardens </P>$ j9 I, x: A' x0 a# J& z0 I
< >my love and I did meet; </P>- {9 P2 ?: a* N" \
< >She passed the salley gardens </P>( ?( k5 `7 d% F9 P/ L6 i% f, j
< >with little snow-white feet. </P>% n# n7 b+ Z' v; T% i! P0 J
< >She bid me take love easy, </P>9 x( {, V' Y U: g5 {
< >as the leaves grow on the tree; </P>
4 Y$ B7 W' h9 G; v+ T( C1 ]< >But I, being young and foolish, </P>; J0 s/ _0 j7 l" D& F% F
< >with her did not agree. </P>; h. _, X5 S. M8 v
<P></P>
5 ~: Q7 k/ g- F5 ?0 R1 v<P>In a field by the river </P>! e7 R' u! H/ _! } M$ h+ {, M
<P>my love and I did stand,</P>- I! e6 Z. T' q- |! {
<P>And on my leaning shoulder </P>
; _6 v5 ~" X# Z& P5 p<P>she laid her snow-white hand. </P>7 V R" E( M2 M2 s7 {* x0 m
<P>She bid me take life easy, </P>' {, O# m% L# R
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
& N( t6 ?) j2 y: g+ x<P>But I was young and foolish, </P>; z. {. T8 H4 ^3 h$ h0 l5 l& A
<P>and now am full of tears.</P>
; l+ e% Y* T0 B- ^' U& ^% O* e) }) i2 g6 a2 w" x& |; K8 [7 a
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|