|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
% W6 R" l; X. Z4 u3 [< ></P>
2 _" N! v5 b+ J; y4 r< >down by the sally gardens </P>
8 ~! w4 c: k2 E* Y9 n< >my love and I did meet; </P>
1 a, D7 x0 G7 U5 l) l! |& E< >She passed the salley gardens </P>/ t% O* i; ~$ X; Y( u! d
< >with little snow-white feet. </P>
" Q- E. r m& s6 E8 S9 o, X% y< >She bid me take love easy, </P>
3 M0 u. R0 l' ?1 h6 i' s0 i U< >as the leaves grow on the tree; </P>. z! a4 r6 o2 o9 e
< >But I, being young and foolish, </P>
3 F# |" ?* U& {+ `# ?/ U< >with her did not agree. </P>; i9 k U" K* F. E1 B4 `
<P></P>0 y* d6 d4 c+ M3 u/ r% g6 k
<P>In a field by the river </P>- w. R. x- w$ d- C/ J
<P>my love and I did stand,</P>& g! b" w1 \6 s: @
<P>And on my leaning shoulder </P>, r2 m7 d( q( x
<P>she laid her snow-white hand. </P>
; v t( S7 e5 c* p; l5 o# `* q<P>She bid me take life easy, </P>$ y& _ j o/ v9 `6 X' m- n; W! t
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
- k3 G) E$ o a3 R: `! B% l<P>But I was young and foolish, </P>
7 r6 y; _; i0 m$ p<P>and now am full of tears.</P>* g6 J% S9 d( ^% g: R3 e
* I6 c4 b: U6 K, }* ][ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|