杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29542|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!/ g" H: f1 S( m2 }
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 B% I, _$ K  r$ r* t! v3 r9 w" e8 r
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 r# X) m6 b1 S0 L. S2 V6 W. {" I: f2 a
Un signe, une larme,  5 y6 n! [& p7 R. G; M) z+ [
面对暗示泪成行,
  
& b7 @) S9 ^+ Y' ?un mot, une arme,  
* J) K( b) c6 g; N$ l. q听话听音心已伤,  2 M8 p/ j6 C6 t( i
nettoyer les etoiles  
  }% A3 Q, j( R可怜春心枉陶醉,  3 \# o2 Q7 c9 \( |) s9 Y
a l'alcool de mon âme  
2 K+ Y6 H3 [/ l# Y. [- l' J1 Q清心拭泪抚情殇。 4 n, e& X8 h' w4 F$ J
Un vide, un mal  
: G% i1 \2 k7 Z3 ]3 P9 h1 {阵阵空虚成悲伤,  + i2 x5 D  C2 J7 l" L# {
des roses qui se fanent  
: i% {' _+ S  ~5 T, g- Z朵朵玫瑰已凋相,  
* n: |( N# v4 I2 l! d: C% iquelqu'un qui prend la place de  
* F4 I7 i# y* i: f. ~& \可叹帅哥作异梦,  6 v$ s  f9 `3 M3 E
quelqu'un d'autre  4 w7 x6 W* K) w7 W* z
移情别处负心郎。  * V9 l0 D2 E! P, {4 ^$ O  |$ M
Un ange frappe a ma porte  # F1 D0 r  a. S/ }( |4 {
天使欲敲我心房,
# d- D5 V8 m. T& f! W$ |0 X) t) y2 V+ _Est-ce que je le laisse entrer  ; X$ i4 E' d5 w
是否开启费思量。  / F! v. Q. L' w5 x8 R3 P5 w
Ce n'est pas toujours ma faute  3 W& ~- y  C8 e  M
纵然往事消如烟,    T" g: P0 ^- n4 @" n! Q
Si les choses sont cassees  
$ ], |4 Y8 y6 N' q" R4 h3 d4 O岂能怨错在我方。 0 O" h# k$ A" E% `& m& f, }- Q2 |
Le diable frappe a ma porte  
$ T1 [" I  @+ H% U& {魔鬼亦敲我心房,  
7 S5 N: t; W; k* W7 E% s6 I2 wIl demande a me parler  * |# n4 C  C8 K
信誓旦旦诉衷肠,  2 @2 r& K) D/ v' b* }
Il y a en moi toujours l'autre  
: ?# y; `% H: d' k( \6 f, J在我眼中都一样,  / y3 ?8 j+ a0 K5 I5 }
Attire par le danger  
! W$ h& z) O( m/ J" }/ S皆如虚情负心郎。
7 i# v" z$ b+ V0 A9 v- L( C; T& ~) ?Un filtre, une faille,  
' a% Z0 m, i/ Q9 ?次次经历遭心伤,  
/ f( t" M' n4 F" I- S* Cl'amour, une paille,  ! b& p2 C/ s/ y1 M3 y( F
次次恋爱遇痴郎。  
, B. ?9 a5 x3 A* M3 Ije me noie dans un verre d'eau  0 B) a% Q8 ?5 R4 [7 ?
手足无措苦惆怅,  2 n' V9 O& B7 B4 I
j'me sens mal dans ma peau  
; B" W6 B' R6 q) U% C. [3 Y长歌当哭断柔肠。 # y& v+ I' i5 o* T. X
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ! E! x& b  a- H$ |$ d
笑傲人世弃虚妄,  0 Z! }5 }! W8 h& b" N
le soleil ne va jamais se lever.  
7 T+ K) K: `/ v心中太阳未露光。
2 y7 Z' w4 R0 NUn ange frappe a ma porte  
9 d4 i4 u  g# B- Y* A天使欲敲我心房,  
* f' R: P( V; e6 g. R6 KEst-ce que je le laisse entrer  
: y& d; b) C5 }  }) J; E是否开启费思量。  
) N: u' j( I+ j* Y0 o+ ^- B4 _Ce n'est pas toujours ma faute  - V; O1 n3 E. G% u# \" F
纵然往事消如烟,  / n6 Z+ p  u& L* U/ t& Y
Si les choses sont cassees  # A; k+ w! |1 a: \$ e) s1 y4 b: R- c% H  `
岂能怨错在我方。
; y6 |) l8 Z/ e  \Le diable frappe a ma porte  - q. r/ m5 A3 k/ Y' q
魔鬼亦敲我心房,  ! P! ]- p- V% g6 j/ ]
Il demande a me parler  ' R- h/ o. c: {7 i& G
信誓旦旦诉衷肠,  ; W- S6 `$ F% Z- g
Il y a en moi toujours l'autre  0 Z8 _2 F: U7 ^- h# h% D6 f5 F
在我眼中都一样,  
$ g5 ]) \2 L2 P4 [  x* H( w9 C. uAttire par le danger  
+ ^0 I# h* S$ O皆如虚情负心郎。 7 R& M; r( X9 x/ ^
Je ne suis pas si forte que ça  ! \. \, k* `) S2 I/ ]
生性并非志刚强,2 g/ t8 e# C; I( W, Z/ C
et la nuit je ne dors pas  2 j8 G- A+ m7 j! F
辗转难眠夜漫长,1 s: M! I! r' [0 C: d& U
tous ces reves ça me met mal,  
: C! s, W( |; p历历往事把我伤。  
+ S* L' B! }  S$ t2 [Un enfant frappe a ma porte  
2 ^! c! U  A1 u( C7 P  Q一位帅弟敲心房,  & @" w; y' g0 K* t& S+ z
il laisse entrer la lumiere,  : f: E6 G# Z0 L/ ^' U- \
射进一丝希望光,  1 U. X3 w1 ?8 ?
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
% K5 y1 W7 d  h( h2 f# s目眩心颤山海誓,
( A, \8 F" s- ^8 y! b3 i# f3 met derriere lui c'est l'enfer  
0 ^+ z* i0 Z2 `$ d; @' P6 C' J风月过后梦一场。
* y) V, r2 _& K2 _& J# C+ j/ ]Un ange frappe a ma porte  + _# ], X1 C3 N5 B
天使欲敲我心房,  
  G; c' D( S4 }6 H' mEst-ce que je le laisse entrer  3 t# I4 S. t9 o0 }# \
是否开启费思量。  
; }+ D$ [7 A, Q  G5 R: ZCe n'est pas toujours ma faute  - ~2 U' {: x7 a) E
纵然往事消如烟,  
) g9 T3 u' M3 I7 G& S7 zSi les choses sont cassees  " \: f! L- {4 [* }. n" @' u
岂能怨错在我方。  7 \( y; u- ]/ ^7 w6 t2 e5 U+ Z8 n
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 N8 J$ K, B$ f: X纵然往事消如烟,  $ K9 T1 r5 K( D0 G
Si les choses sont cassees  ! `5 L$ h7 w; f+ r* C1 |2 H
岂能怨错在我方。* p" l) |: y* H' p" _8 M' @
Ce n'est pas toujours ma faute  
, z3 k/ N9 ]' }! R纵然往事消如烟,  
2 {, R; L$ `2 ?# [Si les choses sont cassees  : v6 Y* K$ m3 Q8 m& S
岂能怨错在我方。

: h, }1 C5 B2 ]# _这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-21 01:35 , Processed in 0.054236 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表