|
听旋律应该觉得很熟吧!! j: d* ]$ ~ t5 Q' `4 J m! ]" m! f
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
. @$ N1 O9 u0 n7 x+ `- u/ J3 x% H% z
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% N7 t" N1 E$ u1 C
1 J5 U4 [+ P# pUn signe, une larme,
0 W6 v" I$ Q$ K8 f q5 ?. t+ g面对暗示泪成行, ! ` [$ q0 G2 J, F% u5 g' b! a
un mot, une arme,
4 k, d& m4 {8 u! A: r b' h听话听音心已伤,
, p$ ^0 v1 W+ v: U7 @) enettoyer les etoiles ) `4 b# A) v0 U
可怜春心枉陶醉,
& B! S! `3 ^) c5 }. L3 Za l'alcool de mon âme & c3 G1 T: f4 h3 S' E
清心拭泪抚情殇。
; i: C0 v9 }+ X8 Q6 ?. PUn vide, un mal
* d* t6 S7 i, z; V. a阵阵空虚成悲伤, + Z/ ~) x3 [+ P8 N' q+ M, T; y1 ^( y, R
des roses qui se fanent
" g, }5 q: B7 C \& C朵朵玫瑰已凋相, ) s+ T! d" Q, [; r& k
quelqu'un qui prend la place de
( A) }* D. Q7 I9 z# f+ x可叹帅哥作异梦,
0 s/ T# J, [! H6 B3 ~( o/ X: Xquelqu'un d'autre , s( \0 t$ P& X
移情别处负心郎。 ( K% K$ v! I: g8 g" W
Un ange frappe a ma porte ' ^; r: R, K: D& y V
天使欲敲我心房, 0 {2 j3 N4 }' ^$ ?3 q# s' Y
Est-ce que je le laisse entrer
8 |- w" A3 H, ~" D4 t4 T是否开启费思量。
2 w8 T; `; Q# bCe n'est pas toujours ma faute
, D7 z( N7 ^. Q& y5 v纵然往事消如烟, & {7 @1 @; t$ Q
Si les choses sont cassees 4 b' M7 r7 s4 M$ ~, D4 p1 f0 f* K
岂能怨错在我方。 4 b9 S9 A4 q7 W" j$ D2 V
Le diable frappe a ma porte 8 X) `/ T- R" J6 d
魔鬼亦敲我心房,
2 O1 I- v U" _2 eIl demande a me parler 7 m' {( d' L4 F9 ^% J
信誓旦旦诉衷肠, 8 R. E) w; O& q; {4 d/ d8 P+ L
Il y a en moi toujours l'autre
, a- A8 ?7 x7 |; l# G. D n) F在我眼中都一样, 1 d# ]2 G0 R# P' e+ n+ i
Attire par le danger
% ?2 t" S# ~$ n& J4 c皆如虚情负心郎。
, r; o" p$ c1 p6 dUn filtre, une faille, Z3 V0 b! s. `0 \' ]
次次经历遭心伤,
& N! ^2 w! z- Z- ^# u! K6 \l'amour, une paille, ' H8 P( T( |( f7 A6 c
次次恋爱遇痴郎。 * e. W% b# a/ k+ L- I
je me noie dans un verre d'eau 0 [. x1 e6 J# T- O+ t9 P
手足无措苦惆怅, ) s) I; ^. O; s
j'me sens mal dans ma peau 0 R# I. ?+ O7 R! Y
长歌当哭断柔肠。 7 T- U1 o, j; g# ^3 v
Je rie je cache le vrai derriere un masque, ! v6 J: @$ w: u- @- p1 W
笑傲人世弃虚妄, 8 ~! E7 @6 S8 ^
le soleil ne va jamais se lever. 5 y5 q( p3 `: R, _4 [+ K1 l% S# x
心中太阳未露光。 6 q3 y3 Y6 G' v; {2 ]1 _: i3 r
Un ange frappe a ma porte ; I) Q- d- K. l2 \9 q
天使欲敲我心房,
7 N, F0 i0 `) B" `Est-ce que je le laisse entrer
1 G- w& ]' `" H" z! {: }是否开启费思量。 1 p6 n) ~' K6 ]8 p4 `( r5 r0 X2 Y
Ce n'est pas toujours ma faute # Z, P f/ l; J0 R/ P5 \) w
纵然往事消如烟,
: y# l: C% T+ lSi les choses sont cassees 6 ^0 i/ x4 d4 P& L% r
岂能怨错在我方。 8 l, D/ ^* l5 g
Le diable frappe a ma porte ( |6 a" |' A- P! m
魔鬼亦敲我心房,
9 V6 Y( {0 X4 m! ~' s6 JIl demande a me parler
# Y2 S, W$ b9 m2 A! J- @/ p/ B信誓旦旦诉衷肠, & z0 k) X9 L9 N' I6 z
Il y a en moi toujours l'autre
5 z6 U _% u' a! D# f' b: S1 X T( x! r在我眼中都一样, # S$ x% B P: N1 ?+ y6 N
Attire par le danger + i( O5 K' f6 @1 T/ j" S# U
皆如虚情负心郎。
0 y3 i$ _9 V$ V: F K3 cJe ne suis pas si forte que ça 2 ^" i. ]1 Q& ~0 Q5 F$ U: [0 _0 T
生性并非志刚强,6 d2 T" G8 B, s/ r5 z o
et la nuit je ne dors pas
' E, K$ Z0 H/ P' U- U辗转难眠夜漫长,
3 R9 B0 D; L. f' p$ [: [7 ?tous ces reves ça me met mal,
+ _6 z0 o/ x4 \4 _: |历历往事把我伤。 : ^$ O f; A4 S$ E6 L
Un enfant frappe a ma porte ( w9 B3 c2 c+ N# w
一位帅弟敲心房, 9 E3 I+ Q3 ~) }, Y1 _
il laisse entrer la lumiere, 3 y0 S8 z3 `& U( a+ \
射进一丝希望光, : w- j/ F6 ?: b# q* l
il a mes yeux et mon c&&39;ur, : @# L. R( w$ {* ^
目眩心颤山海誓,; o) g" x) f; }( W( X
et derriere lui c'est l'enfer 4 n& K* g3 n3 O1 U: D
风月过后梦一场。
5 G% J8 `8 j- Y/ u* x6 K7 IUn ange frappe a ma porte % _8 w# D/ @( Z8 ^9 d: y
天使欲敲我心房,
8 O3 c' M, Y1 c2 @& M9 f8 vEst-ce que je le laisse entrer
% {' B) [; L* V: n; s' x, @# Z是否开启费思量。 0 [1 q$ }+ V+ @( Q b; N/ ?/ K9 B
Ce n'est pas toujours ma faute 9 {; L; s6 n0 ^; r
纵然往事消如烟, . n& G9 |2 r. ~
Si les choses sont cassees
: E; j7 h: H9 ~1 O. K* I, d" |岂能怨错在我方。 % W# d6 N) U+ N+ h: K. \$ ?
Ce n'est pas toujours ma faute . y, X! Y0 P/ C( [, O) y. L
纵然往事消如烟,
6 A7 a$ p6 |: N( m1 _, _Si les choses sont cassees
7 }/ g t- F1 X% _# n5 C* C( H岂能怨错在我方。
5 X: C4 ^- {: j4 w) lCe n'est pas toujours ma faute ) k) q! w1 A% i; m1 N3 Q) P5 S5 C5 n
纵然往事消如烟, 5 b. w$ Z9 k0 }3 B) {! u- }
Si les choses sont cassees
; O+ n5 Y& X# O/ u- t! P岂能怨错在我方。
# Y7 L* o" a5 @. z! [这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|