杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34211|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
7 z$ y( n7 O" G& E0 [娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 t( T: k7 A/ ]1 X+ [' M6 E# V$ |% q
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 % ~  J( p2 |6 J6 w! O4 @

' F) Z$ B" V: V! iUn signe, une larme,  
$ m+ h7 B, B& k' v0 j/ M' w面对暗示泪成行,
  
; K/ M9 Q% M6 T# D. `+ D: C$ A" qun mot, une arme,  
4 E& H/ t, v2 v  v1 ?. j! ~听话听音心已伤,  % I% T& {2 \$ ?# k( t5 M# g1 m
nettoyer les etoiles  - W, W- g; h- V+ Y1 a$ R
可怜春心枉陶醉,  + e' h' C/ f% @9 V4 [
a l'alcool de mon âme  : i, d- h( C* V, L
清心拭泪抚情殇。 4 y/ ]! t0 h7 Q3 Q% N* X
Un vide, un mal  
2 D5 f% L1 K3 J# W阵阵空虚成悲伤,  
! ]5 ]9 K5 s0 pdes roses qui se fanent  ! I7 R; e" m+ ]) L8 H1 a$ o; w( A
朵朵玫瑰已凋相,  
7 m5 ~* q! {" T4 F  aquelqu'un qui prend la place de  
% q9 U, G9 h! X, l; V1 t: \可叹帅哥作异梦,  6 y, H7 c( p4 s' w( J- |6 @- p
quelqu'un d'autre  
& Z7 v! p" S& b( T5 F移情别处负心郎。  
6 _0 z6 |8 `' fUn ange frappe a ma porte  , {# N6 Q! l- O2 i% S
天使欲敲我心房, ) W% y8 k" i$ D; |9 X
Est-ce que je le laisse entrer  . q$ q/ u; y5 k$ Z0 F9 H
是否开启费思量。  
- b, h, w5 w6 u" b: [6 b* F. hCe n'est pas toujours ma faute  
) ^' C2 t2 V! n- s: O. n  Q5 e纵然往事消如烟,  % v4 @1 h) X& ~& T7 U
Si les choses sont cassees  0 t1 c6 H! g0 @7 _$ [/ `) G9 T
岂能怨错在我方。
8 e* `4 I1 U3 ILe diable frappe a ma porte  
( ]. b$ {" {2 c魔鬼亦敲我心房,  
# U2 K4 r1 M6 TIl demande a me parler  
+ W4 ^& x& d1 h; V  I% \信誓旦旦诉衷肠,  
" r  X  |) `6 w, r/ o) HIl y a en moi toujours l'autre  $ Z2 J5 |  R, P2 b9 y+ I% B$ g0 l
在我眼中都一样,  
9 C/ I4 R9 d7 W8 x$ s+ AAttire par le danger  6 V3 A4 U$ f9 O0 t1 y7 M
皆如虚情负心郎。 # R' l0 l( ~; t  s
Un filtre, une faille,  ( Y. T; }$ q, q9 W3 u" Z. S
次次经历遭心伤,  
4 N1 h1 U7 [5 B; y, v1 K4 ql'amour, une paille,  / T( s& Z8 l- g. G
次次恋爱遇痴郎。  : e" c3 ~3 n; Y
je me noie dans un verre d'eau    X! `6 y) G& J3 u  l8 z
手足无措苦惆怅,  
+ R1 s# k0 l' n3 Y+ F7 wj'me sens mal dans ma peau  
/ B$ E+ J$ V; I) V5 Y长歌当哭断柔肠。
: x, U; w' P4 E1 ?Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
" k, \$ ^0 Q* ?% x' ~' x  S笑傲人世弃虚妄,  
5 q: |3 u$ n  ]+ cle soleil ne va jamais se lever.  ; h$ n3 t$ h8 J. `6 S5 Y
心中太阳未露光。
, x* M8 g( }" m, f/ dUn ange frappe a ma porte  
# f, T% W% r; ~2 y* W2 O天使欲敲我心房,  - H( ]- k* O% _. _% C
Est-ce que je le laisse entrer  
, W4 Q: E& ]1 e0 x3 w是否开启费思量。  2 b6 k6 |2 O% G" T# Q" H+ Z, _1 K
Ce n'est pas toujours ma faute  - h* l$ H2 b; c6 g3 M
纵然往事消如烟,  9 A" T7 X9 C/ S! C
Si les choses sont cassees  1 u1 l6 e- F6 [( w& d4 p" o
岂能怨错在我方。
. e+ w# h6 @) c9 D: s- k- ELe diable frappe a ma porte  & j$ r+ R6 W# {2 d  q, F! c
魔鬼亦敲我心房,  
6 a1 J4 }# I' nIl demande a me parler  - e  \* u# |: d& U
信誓旦旦诉衷肠,  
3 p- {7 K3 V+ gIl y a en moi toujours l'autre  - S% @% D# |' r  m
在我眼中都一样,  
' X7 O% e9 G; o# G- LAttire par le danger  
4 w9 q9 m! D8 x# Y- C' J皆如虚情负心郎。 9 k3 a. y: U6 c! |/ e
Je ne suis pas si forte que ça  
5 V/ W6 t' w( i4 o" S生性并非志刚强,
, h% K3 P1 x0 H! Y# Aet la nuit je ne dors pas  + r: k7 H; Z5 i0 W3 e6 T( b
辗转难眠夜漫长," o! v# Q9 @$ Y2 R5 R5 d
tous ces reves ça me met mal,  3 U. ^3 v9 R; i% {! \
历历往事把我伤。  + D) }6 F0 [) w- j& F
Un enfant frappe a ma porte  
! K8 ^% N9 J$ L2 j一位帅弟敲心房,  # o, I" z  n& z/ o/ }  |2 Q# h' g
il laisse entrer la lumiere,  , \6 R2 ~! z: q8 A: B5 o
射进一丝希望光,  0 j; X" R2 j1 w+ Z
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 {) l9 {$ o7 ~' m; s+ K
目眩心颤山海誓,
* z! k5 Q5 f' J! `- Pet derriere lui c'est l'enfer  9 X% h# @+ @+ ]/ r6 p* c
风月过后梦一场。 1 c( [9 U! m4 A7 q- T  v$ q
Un ange frappe a ma porte  
8 K. a! a% f7 e天使欲敲我心房,  0 ?- a9 v7 i& t" H7 M
Est-ce que je le laisse entrer  
1 I. @  J# R2 X  s是否开启费思量。  
/ N: U7 w. |# @* K9 v/ G: K( y8 VCe n'est pas toujours ma faute  ; t4 u- ]9 H" _* B0 {0 L/ Y# }& F
纵然往事消如烟,  # _1 B' U' b2 a. T; h3 _1 E
Si les choses sont cassees  ) f( [8 N3 b! U! M+ n4 t/ y) a
岂能怨错在我方。  
% F% M& ]' h) O5 v$ I: i; r. HCe n'est pas toujours ma faute  
0 ?) {& D4 |, x$ }. Y: Y) m+ b! M8 O纵然往事消如烟,  
7 j  c# b4 e( ZSi les choses sont cassees  7 _, Q# G6 R( D/ G& V2 n8 y, s
岂能怨错在我方。! `1 |* ]' ^7 y* d
Ce n'est pas toujours ma faute  ' L6 K$ F) D& o
纵然往事消如烟,  & L: W* \5 @- i8 }; P7 |/ H9 E. n
Si les choses sont cassees  
& n  ]) P# s- K* A1 o# C2 \3 ?$ ^岂能怨错在我方。

3 Z( v8 c3 L6 K这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-11 01:19 , Processed in 0.066896 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表