杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25434|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!& A! N# E7 n9 B+ z' i& P
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。   g$ i8 B" B0 ]! l$ U

% y5 o4 U4 |: f. `9 d今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
: n! a: W8 J& a0 r7 I+ E8 O) c4 a/ S
Un signe, une larme,  
3 c4 _8 W3 O: `( U+ J/ }% ~面对暗示泪成行,
  
1 W9 d9 q" s% e& ^; Aun mot, une arme,  ! [: J7 U) g  N6 u8 f
听话听音心已伤,  " z3 |, c8 A* |
nettoyer les etoiles  
' c; F% b. x  a" S  J9 F+ q% R可怜春心枉陶醉,  
) ?1 b+ i5 q) C5 Q$ m( D/ ?a l'alcool de mon âme  
% y9 I. D- Z$ [清心拭泪抚情殇。
1 ?$ }  ]& Y! k- R! O$ d( z/ GUn vide, un mal  ! R: q+ F( U5 R: t# T; S( w  d
阵阵空虚成悲伤,  4 I: m! T- F, L, C
des roses qui se fanent  
0 f2 Z3 e! v! X  ^' P% n8 v朵朵玫瑰已凋相,  % e' ~+ q  Y/ F3 N; \# `
quelqu'un qui prend la place de  
% E$ \; X3 t0 S/ V' y可叹帅哥作异梦,  . Y6 n+ T; E6 |
quelqu'un d'autre  / C% g9 `# }$ Y7 v3 G# t
移情别处负心郎。  
) o1 c; }0 W- G) d. ]Un ange frappe a ma porte  " l7 j* {: M' D1 d% x) \7 q
天使欲敲我心房, + J# H4 ~' L; Z8 M" `* K
Est-ce que je le laisse entrer  : @, N- G; y6 N7 z" v6 D* h, ^
是否开启费思量。  5 L5 w- W4 r1 Z: P
Ce n'est pas toujours ma faute  
! f* e' c/ H3 q: {5 Z. M纵然往事消如烟,  - N. R7 F9 B" u! C8 \
Si les choses sont cassees  
9 x2 Y# q" r( P) g: s1 P岂能怨错在我方。 / [5 }3 Z+ W2 O1 T9 Z
Le diable frappe a ma porte  9 F4 ~' H$ L2 o5 Q% j8 T
魔鬼亦敲我心房,  : q+ P( u/ a' s' ^- F
Il demande a me parler  : W, t. A4 u, V$ s5 h+ f2 x
信誓旦旦诉衷肠,  * |  i! U$ q/ v" O4 W% @! L
Il y a en moi toujours l'autre  
3 \6 M" A) U% x" K" r在我眼中都一样,  
4 }% a% X. f8 Q4 M3 ^! ZAttire par le danger    {& s* }; J: o2 n  h
皆如虚情负心郎。
) F, ?; P5 _6 e. qUn filtre, une faille,  0 c; U' n- M  D- c: y
次次经历遭心伤,  - O5 i0 j3 |& W$ a" {+ q/ |* r
l'amour, une paille,  / ~0 s7 P% T9 k
次次恋爱遇痴郎。  : h, ]* X2 d, j  V( B4 Y( z
je me noie dans un verre d'eau  * _: m* A* m: W/ J" _3 Q
手足无措苦惆怅,  . B( y! y* j) @* v3 C' K
j'me sens mal dans ma peau  0 z/ i6 F2 d$ `# v# n: g
长歌当哭断柔肠。 . O* v, Q6 |+ \; O, _
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
+ l8 _2 v% k0 V4 h笑傲人世弃虚妄,  
* V9 _2 G. A- C1 x( h8 hle soleil ne va jamais se lever.  3 s) e1 d2 H0 q$ @( l- \7 Y
心中太阳未露光。 - y, Y9 T0 b2 [( ]( g& u
Un ange frappe a ma porte  
! Q3 P0 G% O7 J6 o5 e# k$ m1 @! F/ n天使欲敲我心房,  2 T1 I  [  c* e$ F! F4 P
Est-ce que je le laisse entrer  
: B3 k4 [: H: J6 m5 E( o是否开启费思量。  
) `! I( r) R- G+ m' J3 U) i5 j7 m; xCe n'est pas toujours ma faute  9 e0 n' V# Q7 [
纵然往事消如烟,  
9 l* }0 x2 I# B% d" \& }Si les choses sont cassees  % S" H7 p5 q) x) W* Q; q) I9 \5 N( J; @
岂能怨错在我方。
! W$ Z; S5 f6 y# ^. N' ZLe diable frappe a ma porte  9 y6 g0 u4 \' S/ G. S+ g) |- V
魔鬼亦敲我心房,  
& g4 H- ^5 L& q; V0 S! }Il demande a me parler  
0 s) n8 T4 f8 D5 {& p- z+ B4 g! [信誓旦旦诉衷肠,  ' @, ], e! Z0 `+ _' Y, ~# b" l+ U
Il y a en moi toujours l'autre  ' K5 [5 Q* m6 w5 d
在我眼中都一样,  
& D; @- F+ j; `% Y+ @, KAttire par le danger  ; |- E  Q9 E  T+ Z. Q0 e
皆如虚情负心郎。 6 T& |/ W4 W5 Z7 O$ p
Je ne suis pas si forte que ça  1 l% M2 C3 d9 B
生性并非志刚强,
* f: b  A0 \, {0 s; ?' v6 D4 Q! iet la nuit je ne dors pas  
: }) F8 }0 x9 ?辗转难眠夜漫长,
2 Q' R- I& h9 Q/ ~4 O( `! Etous ces reves ça me met mal,  
6 m7 f1 J3 N0 A8 A( S) L, ]历历往事把我伤。  - J0 m0 ?, k3 a- B( i/ x1 o4 G/ h5 ]4 U/ H
Un enfant frappe a ma porte    f1 ?8 n+ W6 T
一位帅弟敲心房,  
/ y4 |; [1 M7 Y6 c% e; Yil laisse entrer la lumiere,  
( o3 Z9 Y* W7 X射进一丝希望光,  3 d, a4 {/ Q! i9 M! x7 r3 E
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
4 ^+ y: d' ]4 W  }0 N; F: |) n/ z' w( C0 y目眩心颤山海誓,
  I0 c4 |0 N0 @, {+ D8 tet derriere lui c'est l'enfer  & n. j' L4 c1 C, O7 o! F! U
风月过后梦一场。 / |4 Q) \5 H# p. g$ Q9 a
Un ange frappe a ma porte  ! i& g" W* F8 V, ?$ f
天使欲敲我心房,  - s2 Q& {7 h+ o: D! D. I+ S* t
Est-ce que je le laisse entrer  ! U. [# S! A' b6 |. v- R* s
是否开启费思量。  
& a! ^" ]1 i: N* N0 l6 k9 C2 vCe n'est pas toujours ma faute  
4 K% @4 w2 g7 j& c- n( U纵然往事消如烟,  
' j* L& x  v0 t( X7 n! iSi les choses sont cassees  
3 {- c% ?0 L/ _/ n+ F+ ]3 t; {岂能怨错在我方。  " d4 i4 ?0 j) n4 n, ?- N5 C; \/ s
Ce n'est pas toujours ma faute  0 e; g" u7 q1 ^" ~
纵然往事消如烟,  9 R  ?9 r" d6 p2 D- I
Si les choses sont cassees  
9 g8 N9 N8 z$ j3 H岂能怨错在我方。9 ]0 G- V, x& t4 W
Ce n'est pas toujours ma faute  0 l& a, c+ q9 l0 t1 _$ A
纵然往事消如烟,  
6 u) t5 D& f# K2 n7 zSi les choses sont cassees  
6 {  H( q# B& Q, y岂能怨错在我方。
- Q. n- Z8 [0 {2 M  D" p
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-16 05:09 , Processed in 0.049266 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表