杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29258|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
/ I4 G+ k; `+ Z2 s0 L娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) g$ G/ v$ P) p) p
. f% [) Q, o" J0 ?# ~# x( g3 x
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
* s. h9 H' c' f' ~1 b7 `0 ~4 \3 V. P# U! M; A1 b7 `. ~
Un signe, une larme,  
) v: M, v+ p) O; {( n面对暗示泪成行,
  
: ^2 x/ b& I7 ]un mot, une arme,  : J2 Z, T+ I- q5 h
听话听音心已伤,  ( d  i& ^" s! d6 l
nettoyer les etoiles  * [$ M2 ]6 v9 @2 C8 t9 v( _
可怜春心枉陶醉,  
2 l5 }: j, X$ ?a l'alcool de mon âme  
2 C7 B. [5 L: O: `9 q9 ?3 N清心拭泪抚情殇。
! @3 t% U! n* d7 N  u: rUn vide, un mal  & K# ^& A& q/ P! z) O
阵阵空虚成悲伤,  : P8 ]8 |3 C1 R9 w
des roses qui se fanent  
. a9 C7 ^) Z* L7 Q/ F0 h8 P2 e$ L朵朵玫瑰已凋相,  2 S' s% C, t: a5 ~
quelqu'un qui prend la place de    w& j' R: X7 K) @& ~
可叹帅哥作异梦,  
9 z  y1 C' c# I0 hquelqu'un d'autre  9 q6 w' a, V8 r) y* l
移情别处负心郎。  
6 U* r8 W# v+ K8 c7 }Un ange frappe a ma porte  0 t: H; f. w7 H( k" {5 n- r5 g
天使欲敲我心房,
8 \4 L" N8 X& t& c; X% uEst-ce que je le laisse entrer  # T% b- }9 j( p* \) L: D
是否开启费思量。  , W: I. I2 G) L; Z2 m
Ce n'est pas toujours ma faute  ( N: ?1 n& B. W
纵然往事消如烟,  5 I& B9 r. L0 h2 {
Si les choses sont cassees  , w( X# g4 n/ N6 A1 K
岂能怨错在我方。 ! r& ^# d! ~( {. K0 q$ N3 ~- A' ~' b
Le diable frappe a ma porte  
8 I/ V9 S( s# H5 b. }魔鬼亦敲我心房,  & \; y; t3 a) b' Z7 j( X' ^
Il demande a me parler  
, ?3 b" a" S) ?% d% w8 |' p信誓旦旦诉衷肠,  
: Z  @8 r% Q4 D" u" LIl y a en moi toujours l'autre  & e* r, ^3 j2 o
在我眼中都一样,  
1 C9 R7 u. o1 _) f7 k7 v/ W$ cAttire par le danger  # C' b% B9 m; l' R4 V
皆如虚情负心郎。   ^6 R4 G) d7 n4 Z2 o3 m- f0 ~1 j
Un filtre, une faille,  
/ M: X; i( c, D次次经历遭心伤,  & Z  F# x- x+ b3 `! p* s
l'amour, une paille,  
. ~, ^; Z1 o) C! r3 o6 t. w次次恋爱遇痴郎。  
& z2 h9 I5 t% d; E6 i" `je me noie dans un verre d'eau  . \* `1 v; j; c. ?2 |1 Z' L6 m0 d; w
手足无措苦惆怅,  * a1 o' q6 n. j1 v
j'me sens mal dans ma peau  
# d7 {: r* j0 \% |" G长歌当哭断柔肠。
( |# I! d6 [7 k% nJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
/ |2 p. R5 W/ `' V笑傲人世弃虚妄,  ' D, k4 K+ c2 v( Y1 D
le soleil ne va jamais se lever.  
& ]3 i8 U# a! g# r! h  ~心中太阳未露光。
1 |0 z: K; G) m1 b3 [; M# d# _$ tUn ange frappe a ma porte  
. W2 w1 M& e# f% M1 X- E天使欲敲我心房,  5 J, H3 D& j2 c, M
Est-ce que je le laisse entrer  : p+ w" V( ~4 m; J/ q+ n  v9 D
是否开启费思量。  
1 Y# X$ C3 N( q* MCe n'est pas toujours ma faute  
! A' V! \, v* N纵然往事消如烟,    K7 J/ I" x- I' ]: D, @
Si les choses sont cassees  
; J# l8 E; g( F8 i3 S岂能怨错在我方。
" g7 d; z2 q* hLe diable frappe a ma porte  
. ^* [/ N1 r( n魔鬼亦敲我心房,  
1 v4 P% ^% ]# U1 H7 ^  T! gIl demande a me parler  
  ~5 ?# H0 X& H& f. V& r) o, o信誓旦旦诉衷肠,  
0 v: l4 D  C. A$ l! _+ c1 KIl y a en moi toujours l'autre  # ^9 s) K* P( K
在我眼中都一样,  
, W7 Q$ t" m. E4 BAttire par le danger  $ [. u" {/ m9 D2 x8 @: k5 Q9 X
皆如虚情负心郎。
( a$ S8 w0 ]+ T/ W4 \Je ne suis pas si forte que ça  % f9 M9 f4 M" N* P# `" Z
生性并非志刚强,5 b6 S; O. t) z6 X3 Z0 {. @
et la nuit je ne dors pas  8 j1 x3 x5 }" D
辗转难眠夜漫长,2 I/ Q8 R% X8 s8 M$ T) c
tous ces reves ça me met mal,  2 ~3 _' h! H* |% D
历历往事把我伤。  
. g7 c' h% @) ?8 O, S; g; r& T% ^$ HUn enfant frappe a ma porte  & A) ?7 H9 v) R; k5 [4 ?
一位帅弟敲心房,  . ]& x1 T) T, }
il laisse entrer la lumiere,  4 V% F5 n- d+ P& m. b- [5 `/ K  E
射进一丝希望光,  
/ H0 n' n# b5 Y/ P2 K3 \& m! Lil a mes yeux et mon c&&39;ur,  2 A' q9 j# n; |* C/ Q
目眩心颤山海誓,
+ X' r$ H) s, y+ bet derriere lui c'est l'enfer  % ]$ Y0 S4 o, O6 ^3 M3 ]' T# R
风月过后梦一场。
/ X4 r9 G. a/ U/ @+ ~Un ange frappe a ma porte  ; ], F7 a, P! @0 @! H8 Y
天使欲敲我心房,  
0 w& O3 w/ H, w/ ]0 M% uEst-ce que je le laisse entrer  
, m- H" g! I& c: n7 ?是否开启费思量。  
3 e6 i& N& \8 h9 ]; r5 n+ S# `. ^) H) GCe n'est pas toujours ma faute  # M* X% U" `2 h3 y3 }% L7 u" ]
纵然往事消如烟,  9 Q8 Q+ V5 C/ L4 A' q4 @, k
Si les choses sont cassees  5 Y5 D/ K. b+ X; O3 [  k  _( E4 n
岂能怨错在我方。  
1 D. H7 C( R6 J$ X% I7 J/ M) [Ce n'est pas toujours ma faute  
1 S8 |: W8 Q* ^' x纵然往事消如烟,  5 j% w( K; J* L4 q; a+ l5 s
Si les choses sont cassees  ' `/ m& a+ g. [8 n
岂能怨错在我方。( v0 ]& w) |) X6 N2 q
Ce n'est pas toujours ma faute  
- w0 d5 O4 P! K! y纵然往事消如烟,  6 L; R' z% H( |) p; `6 F
Si les choses sont cassees  
: G0 U2 f" A3 y- @# U+ t8 X" |* L岂能怨错在我方。

4 a% H+ r" `! [+ S' _这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-12 20:47 , Processed in 0.057244 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表