|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
: b t2 t. l2 P& ?0 W4 s. p$ a$ ~. e娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 o" @% L1 J5 T ?! p& y. X6 v# t1 b0 n
! P: u% H. j- J+ @今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
! J0 w7 R# E' @ L* z4 h; @4 R; d7 [
Un signe, une larme, ) J) g) P' ]* H9 a; T! V0 {
面对暗示泪成行,
: O3 \1 Q% _" E- f, Wun mot, une arme,
8 G1 X$ n3 W# ?$ b& ]# W4 o; Y听话听音心已伤, * R1 P6 j4 ~1 J' z6 j8 x
nettoyer les etoiles $ C. f) F1 Y* G& G) X L( @
可怜春心枉陶醉, + ^4 _0 p0 L% \% k
a l'alcool de mon âme 4 N" u! l* N- V* E; U
清心拭泪抚情殇。 " p' y4 S0 ]1 l: F7 E$ n$ j
Un vide, un mal ; W ]+ |+ a8 l
阵阵空虚成悲伤,
) i4 Z1 N# b% Y3 [ y! edes roses qui se fanent
: o N: p7 `- q' B0 G5 \+ H朵朵玫瑰已凋相, C: X6 c# O1 L E! }- P7 K J! u7 e
quelqu'un qui prend la place de : {: k0 i- W. P" t
可叹帅哥作异梦, % [1 D7 S* _$ r9 v7 D6 U
quelqu'un d'autre 9 |% E n0 V) G5 b' ^
移情别处负心郎。
- h! d+ }- R/ D2 m; C: ?6 h4 o* pUn ange frappe a ma porte
/ p7 ^% Z/ `+ g. {9 o天使欲敲我心房, $ n/ Y$ u6 E& U% t% ?0 P; |2 m8 ~5 t
Est-ce que je le laisse entrer 1 g. L6 O; A. K% }% D8 I
是否开启费思量。
9 A( q8 S$ s2 I# a* w$ CCe n'est pas toujours ma faute 8 w( k8 b, H) e
纵然往事消如烟, " M& _ j j( c
Si les choses sont cassees ; E! [! ~" x% K5 H( B
岂能怨错在我方。 6 o _, C7 Y" d4 _0 n* W# `
Le diable frappe a ma porte ! o+ y, I3 J5 T! }7 T* i& `
魔鬼亦敲我心房, V7 c3 E8 ^' a8 L% L1 N
Il demande a me parler ' a: d1 K. [5 }" |
信誓旦旦诉衷肠, ( H5 X( O9 i1 [8 [/ o+ \4 Q
Il y a en moi toujours l'autre
0 L' B9 a' K0 R/ C在我眼中都一样,
: P% n5 G/ D/ c) XAttire par le danger , w/ s1 Z2 h4 h O, |5 @1 o
皆如虚情负心郎。
3 @( q @9 z" f4 v2 x" f1 UUn filtre, une faille,
' G( B$ H1 ~/ W次次经历遭心伤,
4 @- S: E! M$ el'amour, une paille,
$ W% H7 l! U) T) M. ?! z9 W2 n次次恋爱遇痴郎。 $ g3 V9 Q$ o# ^( ]7 ~) Q, V; w3 P
je me noie dans un verre d'eau ; D' b F" Q% y9 ^( K0 ]$ ~0 b
手足无措苦惆怅,
, _4 u. G6 h8 J$ F. a) O, `3 Wj'me sens mal dans ma peau 5 u% I+ t$ O( h- \5 \
长歌当哭断柔肠。 ' O2 L5 a3 N2 y
Je rie je cache le vrai derriere un masque, + a1 h( J/ i- Z% m" @7 L
笑傲人世弃虚妄,
9 u8 P; c) L( J& ble soleil ne va jamais se lever.
9 d" j. W4 o5 W# i+ @% _心中太阳未露光。 5 T" ?* V! i. P, b! T
Un ange frappe a ma porte
; @/ Z+ Y2 d0 e3 U! {1 e天使欲敲我心房, , h' q; k4 W' w
Est-ce que je le laisse entrer
: u) L# K3 J2 v1 z8 G8 o8 l是否开启费思量。 , t- \# O/ z6 {: A; A( X
Ce n'est pas toujours ma faute , D# V, d- z ~. E+ E6 }
纵然往事消如烟,
) y2 y6 H. P R, i3 d6 PSi les choses sont cassees
9 B% p# D" X2 J" X; B5 m岂能怨错在我方。 & x( E! i I5 ], U/ h
Le diable frappe a ma porte
: ^/ D% {6 b; t0 T4 ?) }! o魔鬼亦敲我心房,
+ R1 ]) G* e& e! u1 ]Il demande a me parler
+ Y4 b9 e. J+ o2 _' P! Z/ j信誓旦旦诉衷肠, 7 k/ H! v6 x, Z" W. f0 Y0 y& C W
Il y a en moi toujours l'autre
2 v1 ~) [" ^ C0 \, Q3 |% i( \. [$ E在我眼中都一样,
! o9 F5 C( T6 I, [4 M8 B! zAttire par le danger / b/ q/ t+ A3 N p
皆如虚情负心郎。 - O7 Z; w9 O; D+ m' Y# t
Je ne suis pas si forte que ça
1 J% u T5 Y- y; }) D. E生性并非志刚强,7 U2 a$ i/ f7 X
et la nuit je ne dors pas , B# Q% N/ G) t( {
辗转难眠夜漫长,
) [) p6 z. R9 Vtous ces reves ça me met mal,
% t& D4 C5 V+ L: s$ G7 v! A历历往事把我伤。
8 q* [1 \' v* x$ f) w- tUn enfant frappe a ma porte ; }; L% i) Z2 H ~3 ]! v0 L; F
一位帅弟敲心房, 7 y( _) D" U5 Y# c V0 Q
il laisse entrer la lumiere, / J5 Y, n3 q: B3 h4 x# o
射进一丝希望光, " f! b6 o7 F/ O. `' M4 h2 m
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
8 C% B" N. C3 w' G目眩心颤山海誓,
9 N; F( ?; P) q1 O6 X2 Uet derriere lui c'est l'enfer
( A6 G1 {: M- s风月过后梦一场。 $ @ n. ]6 j! i; g1 }! R* D- b
Un ange frappe a ma porte
P7 [( s% w! u天使欲敲我心房, / P' B Z$ C i+ c
Est-ce que je le laisse entrer 9 }2 i+ E- |. }4 |/ `0 |: V
是否开启费思量。 _ b* W) S! z$ @# ?
Ce n'est pas toujours ma faute
( i/ a: a7 w! |: V/ T# `纵然往事消如烟, - H2 }5 C& R- h0 C2 R
Si les choses sont cassees - p+ l9 d% c+ S V$ z6 u3 ]/ q9 l
岂能怨错在我方。 # R, V1 T& m" s2 f0 }
Ce n'est pas toujours ma faute
- r7 X# L1 j1 b' J& l/ ~纵然往事消如烟, $ s! P: g' M( R7 E& V
Si les choses sont cassees
* U& Q& E' c/ X9 f* q: E% F- ~岂能怨错在我方。
2 a8 a# _6 w! k* \& C: O* j1 J! l6 MCe n'est pas toujours ma faute
$ s% P7 G; P U纵然往事消如烟,
# A2 o" D& \4 @ f% V- x/ }7 qSi les choses sont cassees * J/ X/ }" s" C; P5 D! j* k, ?
岂能怨错在我方。
. p/ Q1 g" R) A3 I& z这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|