|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。0 o3 Z. d0 h. x5 [" i
3 B- Y5 V9 X4 J: u2 g1 k; g
A " |7 E4 m$ g% h" r0 X
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 4 }" B, t8 o+ G6 C2 I
Ahan gen 晚餐
8 a; a# Y6 ?1 w( P; `% YB & A |1 v& z; z
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
8 y+ W% ]; ]; s+ _" ~Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 7 b5 y1 J3 R. P8 b/ J1 Z% a+ D3 y
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
. E4 Z. ^+ `0 }5 TBia 啤酒 Bo(h) 煮
* Y+ e! d- \7 \4 F; G8 jBor bia tord 春卷
Y9 s; Z; R1 Q2 tF
2 v3 q, r8 i' F0 q* SFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ! T, _' K3 k$ b; z) F2 c2 g
G
; U! G2 c7 k3 J. e) wGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
8 n5 y. Z9 d! g2 X0 \Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 1 n( P$ i7 v# `0 W" `& w! }
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 3 \" m% s+ ~" q8 n5 H. w
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 8 s" k$ r4 x8 G. G8 t2 A
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 , O1 t# m' n* d0 X8 ~
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 - _' ~ ^& A( @$ r
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 - W N, m( G, H+ r) ?
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
& Z" `& O8 s7 B3 s% EGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 - O) Z3 o+ a, _ \. i% O
H 9 J4 `. Q" f `6 n& e, D
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 - C& Z- M2 R) J6 f" F& w9 S
K ! H4 N- B( h* _# S$ y- h
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 9 w6 P# U _# E6 k
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
6 |5 `0 V2 [1 \4 F: HKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
+ G. j5 [+ b4 l' ~Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
+ S) n2 a1 P1 a5 F2 _Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
4 K" k: Q0 e g# e( ?Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 - G, O2 z. I4 [
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 4 ^1 h a, n2 M$ o
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
8 t+ y: K% g, k; SKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
0 V8 @; L# u8 Y# ~2 J, MKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
R: M' t, g/ M; Y7 K" nKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ! G( [% M4 Y W' q( c7 F
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 0 C+ J" ~2 O6 v1 d5 E% U4 q* V
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
# g4 h* n% M+ E2 J/ {L
& W6 z$ E$ [$ V7 WLao 烈酒 Lin ji 荔枝
2 r& h: c0 O* [6 JM
. E& j _8 b6 f; I2 T7 u. f3 v# `Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : y) H9 v: J @" u9 o
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 # v, X6 o3 J2 |" A- ]1 o
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( M' x$ `4 R- H6 [$ ]/ N
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ' R" l I% h1 v6 C) O, d4 X) z
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
9 G4 [" r; P5 U% I! BMaprao 椰子 Med mamuang
9 _7 u Q8 ^8 T" U f( \- Qhimmapan 贾如树坚果
8 U5 N1 ?; c5 x% Y. dMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
7 R* c0 |# ]- a) k6 Q" T5 T5 YMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 6 t9 y6 O! Z+ j
Mo satah 猪柳
# |6 w+ @+ S0 v3 g' \N ( L1 r( g/ N5 ?# g( d4 W+ X0 b
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 $ c' u- g/ [8 a& l
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 7 r- F6 o. m n( c) k: `. Q6 z6 c6 }
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
* X; i3 M% @& p. @; \5 uNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 0 j! z* A" ?" a
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
. s+ E" ^; s* L6 H# t0 TNuah 牛肉 1 g; g; o! w% e9 }3 U
P 6 ^+ g4 P3 Y/ G- f
Pad phet mo sei
- X; w0 \7 X3 l5 X; Xnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
( j" T8 h* U" Q: {3 ^* ]$ c4 ojao 牛肉拌绿豆 - Z9 s8 _. m( ^
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
8 R& u2 B% m X, c+ [, b% qPhal thai 炒面 Plah 鱼 3 \- ?, m7 u* N6 Q/ h, b3 a* `
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
j; Q- N+ p6 c3 G; _# uPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 * l" _% z. i2 D8 S
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
3 [) ?4 _' o; E; W2 \Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
, w1 e; ?/ u$ T5 uPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
# w( g7 }4 j& E" N7 X. aR
/ Y2 U7 b V; H! ^5 i1 G& KR Raprathan 吃 Roohn 烫 ! Q6 X" L' f& z6 Z) p2 _: S
S * Q8 V( Z V2 ]- N7 |* o- B; I: u* V
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
, ?7 M; A" w, W4 ^& Q5 MSie juh 酱油 Som 橙子
- l; E/ t+ ~( _0 g4 W3 F* fT
5 P! H( m' ~( ]1 J; B- z& ]Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 0 z) N: @1 [ P- |
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
S! {/ d6 Q ?* LToa ngog 笋豆 Tom 熟食
j4 h3 b$ L+ L/ fTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
" ~# z1 z$ z4 ~! q* M2 A( y- tTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 4 Y; Q" M. p+ S' w1 U* x/ c# Z2 x" n
Tord 烤 Tschah 茶
5 Y1 A. m1 x& l( L- a& e; PTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 6 ]! G& |+ K w8 o+ }- E1 Q
Tuna 金枪鱼 % v5 q" P- U& [% k3 C# W
Y
$ j! Z7 W f/ A1 A! IYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 7 O- G' }' i4 T2 c" D
Yen 冷/冰 |
|