8 w" O, V- r3 N( H% |6 `1 Q4 J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 i3 p2 X4 y; B0 j i' j" Q
你,你不知道怎样来认出我 5 H4 k2 }* B U3 o `
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : s" k- A9 Z+ U2 i8 h
忽略我的生活,我有的这个修道院 5 H+ N$ b/ X0 U# D6 Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
w* m6 z+ u7 ~' D" A0 @6 H J0 N. i6 c在我面前,是一道打开的门
- d1 p$ P! [4 S4 p: `' YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ' Z) @" g& u( P; d: P3 `) r
也许 7 ]" N. L# B; T
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
* W8 v- M) [6 B- E即便我必须重新开始
4 H' T; l2 A7 k6 F+ w* @ UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 A1 }0 E x; f9 _) ~* R你,你不相信我的孤独
9 W& A3 q$ a# g, zYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- v3 q% ?* \8 K$ R忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" f* C) e8 N/ dIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- ~# P5 l2 j, a2 T9 y8 Y在心中有一条细小的痕迹
+ L2 _, ^. ~$ o. Z5 {In my heart,a tiny string Filament de lune
' n1 p0 s2 D, I: V& F4 |月亮的“灯丝”
3 i+ X" y" K1 V* h' j0 JThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 r3 q: ]; z- C5 G9 y7 R在那里支持着,磨损的钻石 + j: W+ R+ A9 Z, q8 `9 j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) Z1 p/ T, B: k; J但是我喜欢
- c9 o2 h [" nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 J2 u; i$ n6 t/ i l4 @$ l# T1 d+ }
我没有选择必然 # U' I3 H5 z- R" x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 a. k8 e! B9 \; R% @ Y
但是,这就是“迷恋” + G- d. |3 M E- e. Z4 P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 V5 v0 A# K& P- x, N$ w5 E8 a6 Z) p
爱,死亡,也许 9 X7 f( _9 U7 q8 Y8 M* k! v& ?- @8 q4 c
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " N+ @# O1 k* c. I
为了一句话而暂停时间 . c! B. V! M; S
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! w& c* K7 a5 r: ~2 l所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 a4 @) L; M+ c$ U) K$ h7 mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 V1 w8 {, A9 @8 x1 ~0 m) g
这就是“迷恋” - A& F$ g, C3 ?9 r) T1 o3 V
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . q& e% H ]4 [
所有的他的存在使我们折服 % c8 ]1 @. C# A0 B+ H5 z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , a6 R; f, `9 F% ~
最后发现那也许只是一个回音
+ n5 \! ~: V1 e1 c* YFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, ^! g9 W2 w6 y8 M' C7 m; ^你,你不会看到另外的一边 : k9 I. S4 F2 B; u, h' @3 }
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 e g" Z1 T6 `- X# u* L我的记忆走向自责的大门
4 X0 ^! m# N h: p9 bMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ H: G5 p3 I. \/ T- ?
埋葬所有,过去的财富 ! w7 F2 n( W! f! Z/ v* g1 y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , M6 N h! z$ G ^
许多年的伤害 ' q* X1 ~( Q0 X5 Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! M* v& T- A. S* o你理解吗,这将使我停顿不前 : j u/ F( M% k( \! C4 ? I) {
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 f9 _# i( H3 F8 }3 }6 p5 U我,我已经不再望向天空 . L. a( x. l, \/ ~
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 `& n1 T, r* Y/ L! Z3 u# y# p在我面前,这道打开的门
- `* v# ]7 o0 v' X* U( `Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / l/ X7 o: l5 I
这未知的东西只会伤害我的心
6 c" \$ b# L4 w8 I& W( R! LThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 A/ c" t2 q8 K" m! V+ L: Z5 D以及他姊妹,灵魂
$ T9 M& M. O& J( R6 `and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( c8 J% s( X' c6 o) ?0 ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" d: I# Q4 W4 S: l" R/ uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 A1 Y3 y1 i9 S8 k. {1 K
但是有人爱。。。
: W4 M# \( K" Q8 L, NBut someone loves |