1 @# T2 p5 F0 X& bToi qui n'as pas su me reconnaitre
" f/ K9 Y0 I9 \! f! t- V% G你,你不知道怎样来认出我 E5 e0 s% E. k+ m- e
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" M: K! \8 G; J1 L+ X! }忽略我的生活,我有的这个修道院 $ @9 N7 ~# u% ^. y) F& Z/ q# ~* I
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : y3 G j# S" m4 G6 u
在我面前,是一道打开的门 % A {' O% B" p: t0 |, k: i4 ?/ B
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 b2 N# W0 l* b; e5 V* M# [0 Y* @% O0 R; k. o也许
! l* p9 J4 i$ V; a6 AOn a maybe Meme s'il me faut recommencer % C* t( j/ w; R- Z
即便我必须重新开始 : L q2 t8 B3 }; _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* Q" a( Q$ u! h% u, O你,你不相信我的孤独
( j, a$ D: F1 b8 a( a2 ?You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) k( K" U. L: ^! [/ |8 s3 t忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * h4 c3 [# f7 b4 D4 D1 }
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + W- v& o" _. |
在心中有一条细小的痕迹
6 D) _7 T# ]9 q9 DIn my heart,a tiny string Filament de lune
! o0 f/ k% N R月亮的“灯丝”
0 _* E8 N8 Y1 f& } ^7 [The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + V- d# S9 [2 q
在那里支持着,磨损的钻石
) i: d- ]% b9 E" SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 S# d, V) W6 D但是我喜欢
9 ?- M6 ?8 i. P& k; B) |# ~But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 E5 H/ K+ L7 Y6 y+ f$ P' I7 p/ e. d" r我没有选择必然 4 @, s+ u% x, b
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 r w) j9 {5 J6 @; U# j* i3 r
但是,这就是“迷恋” " t2 e' _- J; {& N' l8 `' H# u) H
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 U! w6 s5 M! j& u7 {! ~爱,死亡,也许 9 k5 j d# [3 {8 }
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 E0 Y9 j' ]9 ]- b: _- l; j6 ?) E为了一句话而暂停时间
8 x) G/ X' T: s& }) [but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# f1 d+ J' G2 l所有的扩张,以及对所有事情的让步 , Q4 S) R. w* G8 k
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' m& M+ o8 k$ D8 m% H: B a
这就是“迷恋”
- d4 P* l% O1 O( j/ [+ _And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" m/ P" ^9 G" D; K所有的他的存在使我们折服 * s6 K- W1 O+ ?8 {) j" Y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( I x; T" Q: L
最后发现那也许只是一个回音
2 }6 R7 f" T1 S$ HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' z6 e: ~2 ?: X你,你不会看到另外的一边 - u3 o7 X' U7 J: W
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ \. J# ]4 R( G5 { C- m0 o( V4 ?
我的记忆走向自责的大门
$ y6 e7 D$ D3 DMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " X" x! ~& q- Y! a6 L
埋葬所有,过去的财富 . Q9 M: t8 E0 q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + e7 H: a ^( S( h4 J* L
许多年的伤害 1 `: v) @: n2 D% K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 y5 c! c4 Z$ T. s6 N1 B
你理解吗,这将使我停顿不前 0 q1 C3 L3 ] v' m# G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 C, x/ a5 R( j9 C, ]% Z我,我已经不再望向天空 9 W0 v5 y( V# g8 V4 A7 |1 ^
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 W1 B" G6 Y& Y) i
在我面前,这道打开的门
# C$ R- x2 v9 n, i$ ~9 N; T$ tBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 {, o4 \+ C8 h( b( J G
这未知的东西只会伤害我的心 & ~) P3 d. Y! L/ O" l6 ~0 X. F, D: l
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! G+ o: e+ N& p" s* x8 L
以及他姊妹,灵魂
: ~9 k% ]& g8 g5 ^ ?3 Z; `! Jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même y3 m* }1 k4 l+ b
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( w- [: |4 x* |5 U$ n s ~3 GSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 L2 v2 z, M( M; P/ b" L
但是有人爱。。。 3 @$ x& M9 f, A- x* |; f
But someone loves |