|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ x4 x) {" \# c! ^- {& o! r4 c% v6 X& n& O
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% O# S, F y! \" x7 g
8 d7 [9 F. `3 `+ F5 C 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 q# Z5 b% k6 @
; a5 ^% k5 f& C) m; A' n+ P6 b
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 \ C! Y+ h, K0 e7 d3 t) n3 Y% _
* [4 d' N5 |" D, _- \- v
苏:时机正好?
, g1 T$ p! ~* i, ]0 n/ H, U
) j; ?7 s( ~% Q+ ^6 u6 T 张:是。
5 t2 e! c9 Q5 p, t& |& `
- W5 _& B- I1 s6 F 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 z# a. a! ^# x$ |* U2 O
+ Q* m" r, B* W; |1 g5 E3 y: K
博:公使。8 m7 `/ L1 u% t
: S! L' `9 G2 L2 Q
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
. i# z, i3 C1 T
$ ^! D3 Q) ^# ?, {5 r& k, Q r 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 ]/ I3 M# n; x& c( E5 c- m" [ t4 P! V% ]; H0 @% @
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. G. I2 o1 o4 C' Z& F# r
7 U" K+ d/ Q* u) r+ m6 s0 ? 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: Z4 K: [$ m( O, P# |6 p6 y: q2 |& d6 T% R( u8 ?- _6 s
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 Z/ I2 ^$ e5 p5 U9 p% \9 `& y$ Z
- S6 U+ Q0 f; s
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% ~% y! B- w" y) j+ s$ M9 b
& u1 c- d1 i c k 苏:哦!. ~" M" B* K; p6 x" N
* O% \$ y5 {) y! S- L5 \- }/ H5 k
博:这位是真正的职业外交官!哈……
( \# j% U+ d/ @3 x; r
9 Y3 |; \. c6 Y1 x; s3 F# E 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 e; a' [- e% M$ t
8 T3 o2 ]: P7 i# m5 k! w& r5 T 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 I z; ]; i9 ]- h) B/ F2 p. Y6 o
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 E2 h% L- `6 p/ U7 I9 b& y
( v o6 [: `- b6 f
弗:是的,说泰语。! D, F3 q. A5 n1 E
' r9 u) L5 s/ N! _9 M
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做? H8 ~2 u. I# {7 }* [9 A$ d4 ]8 ?
: d) X; w9 D, H' q% d$ |) H" o 博:还从来没有吵过架。
) t f- @7 [6 T/ W' }) n# L* _: S- |" V9 L8 w
张:是,从来没有。- K/ k* z; `0 h/ H- ?1 n
* h0 U. e0 y" |* P8 ?
博:用泰语说,就是“还没有”。" w7 D* k7 V* N( h
) s! r f: Z0 ?: Y: Y/ d 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
. d& a0 I! ]3 x) |" Z2 y& X. [2 P; U) S# u
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" E0 C2 b6 R4 A4 d4 E
: v a3 w1 c$ t9 d7 K; y ^0 Z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
# v9 ?0 Z. v1 ?3 A- I3 {, o
' @; I& J! w1 K' v 博:从来没有在那个时候见面。
& H; I. m1 W" h- M' L3 Z& U
* C& t7 r" T- @5 d8 v 张:哈……) L0 \3 D* a4 ^- H. z. q4 \4 K
: W4 |) }$ U! W- Q7 l; n( M
苏:尽量避开,是吗?
. f& {- t& s" w }9 M% l7 P* x Z9 G
博:避开。避开。
! r! B+ ~1 [) W0 m0 D% t0 X" U# N) S+ }$ `; H3 `+ j, t
苏:那英国呢?
c5 `& m" B/ R" c& z
, V2 l" P, A7 L 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, G+ d7 l/ m- x# ^1 s( v- S m' r4 [0 W
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- |0 h! D% w1 d8 N
! [1 F+ j" i* E7 d- j! T 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( p2 o. V( g$ M2 i2 T6 R/ c& y( j: I$ u# V% J' N/ }
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 W) n( f6 A- \5 q+ I8 u3 Y+ ]! X j4 Y: A% \- u4 S
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 ^/ K1 M7 G" ?" {' m j9 c
2 A2 a3 {3 q B
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ @& F- K% M: u Q5 i" U- q6 M3 @- K J K
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ Q5 |6 e0 L0 Q. ^/ k8 w) N+ {* [
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) m. o" y; X9 q5 x3 S* D: U, B, A
0 e% n- W9 R% r% C/ q
弗:是的,会交换意见。
9 x* `0 t, `; s# f) j
& t$ e$ \6 {- l- b$ ]- V4 O 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 a4 F7 m4 G+ }4 N6 u
4 w7 ?9 M1 f- Y9 u5 R, ` 博:没有困难。% q- a) F! w: A7 x- z/ W
8 b/ i# ]0 i+ o9 d' v5 j3 } 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ m: A, ]5 f. g" c9 Y6 Z4 x2 o, |# s
6 {+ s# ~# ^( \+ N) d 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
4 M( A+ s# X$ v3 A8 k6 A6 D9 M
4 m2 L8 E) E( D: I' m. U' E 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 B8 c* J5 L! s, {; h3 w4 D: t
$ n; R) q2 ?+ L( X0 s7 ?8 | 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
; a- l. s# E* q2 i' t% s. E6 z3 N+ e; n( g
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. _7 o. S* S. ?3 d# F1 l* q. S6 d4 n' Q
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% c* g* d* ]. E. I4 V2 x
6 e5 O9 p, @4 O! N: y3 L) M8 V; b$ {
弗:我们必须保持中立。6 L* Q2 B0 _, M" }4 L8 r
! E, A8 V% N: a( I! K! L 苏:始终保持中立?: A1 n) Q$ ?2 U/ a* |
5 [, s% Q# f. E4 {; X8 h# E) r
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 g! P8 _, M4 Y8 K3 q1 Q$ v
) n- p# I# B$ ]6 W# g4 M! K 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ E g' N5 P8 Z+ W+ e
5 ^( P& U, {4 g9 y6 N
弗:但我们不理解啊。, k5 |( U( O- R; C
) W- W5 X$ A# \- @# d( n$ L) p- u 苏:不理解?" v9 S8 b o. a: L0 ^- t
- P8 q$ ] C; N$ n. z
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 L# r) V1 B2 W: ?5 {$ b8 w% ]
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ a v* x" t+ S. X9 d
1 v% N/ Y% d0 Q7 m( [
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ K7 q' y4 d6 r: s$ k0 _2 J! g
# s/ m2 e5 `- ^& c5 Z7 M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
5 D* ^/ c L4 Q5 R+ ~# Q
0 t3 p' b& E/ K* u2 v 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
w( t# z0 t7 X L( A2 z5 Q' U- O9 T: E$ b) ~8 `
苏:中、美是同一天吗?( L) J$ K; @& V! w8 c0 R
3 s+ i- R2 j8 W4 r8 j 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 U8 y8 s- {& Y* |+ o1 W- `6 U' K) s8 u: _$ \% y' i0 A
张:是。
0 ? S1 L5 x5 S8 n
, u9 i( g1 T$ C' Y3 E8 U! z 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( D3 m3 H( C( t) h- q& Q+ g: }, f& f& e
苏:张大使介意吗?: `) u, Y% H. w# r
$ u& o g. q0 W
张:不介意。4 g, y0 M' C1 Z. e
: l: P5 B" D. @0 q0 ~ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( c, J7 A. f5 M- V
- R2 G, V5 E0 E
博:苏提猜,不要想得太多了。/ g" s b/ R+ b! J( |
5 N% V! a4 S6 b9 n# t 苏:泰国人这么想。; l" \! F( Y3 n- v$ L) u: Z
& w3 t) [( e8 Q! k0 }& W4 k4 F 博:我们不这么想。5 t- }% d9 R, o" E9 l* \
6 i% T! @4 {9 g y8 \8 x4 | 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" d f' c5 p0 u- @/ _8 u+ i" h
! m" E! H8 ~8 [0 P- m" Q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 r6 G4 Q. Z2 i9 ?9 a/ ]3 G# ]
- Z/ x" h' s& b
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 m: I! w! w- M6 ~+ `& v
9 ^- S' Q: [( I/ a* X 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, d+ p! {7 N9 X) o
, x* t7 M, X3 P% A' y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# R3 W' Z; q# l4 n& C3 Z
2 ~& p) D2 p2 ]' k5 [& k$ u9 _ 弗:是。
2 J) [. \" u& y) T% R i& Y& T. y( {6 {1 \* t" a0 ]6 D1 U* P
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 Y% @8 N+ m7 |# A' ?! V/ D# A/ p6 ]7 Z
/ D7 T; ^6 E4 i, {& f
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) f# g M K' H8 t+ z0 ]; X1 N
' H* [. d ?1 q1 G) | 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' G W/ [4 \( t: |; |" J
8 Y7 F, f+ A8 Z; u
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# k# L/ E: M, m7 M
( Q9 _) u8 d/ k+ S* B& s 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! X s- f- o5 H o# G
. q9 G/ g& l8 k4 s; G
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 [% n; ^8 w) R
6 J3 g. M0 ~ i/ `9 E2 E 苏:大使感到糊涂吗?# T8 B q( \9 \8 {) b
: o2 I; z3 |! E$ `/ ], z' J% H 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ F6 Q4 S6 ?; R, j
2 D. C; k P% \! Z9 \ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 d8 [! U( r5 M2 Q. B6 {6 |( P% b+ n+ ^- B! O
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。; s' Q# l8 U/ o! d7 W$ K# g
3 i7 ~$ O9 B' w" }9 T, ] 苏:可能是因为大使您的缘故吧?. s1 t5 h# J: O
" s$ ^" f! e1 D/ q" i( ]! j* D 弗:哈……
H& k* U# G# @# K# x3 `; I1 r" @, F/ J" ]7 f% Q/ a7 M0 O
苏:每次来都碰到了“革命”?( q$ K, G# w$ ^( f; \
) c8 q6 h3 k% q2 R$ n* C( ?3 G 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; b; {4 v) [' T7 J2 d
8 Y0 C0 j' ]! g; V; J 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
' b. {- h+ m! s+ V7 w4 Z" T) o( o" z7 g9 E% F U, b
弗:那天我在英国。
9 q3 n, d; B+ I$ }: r. G `$ u. y( ]/ a" j* m: Q$ ?
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。) G+ U& I+ i. |6 k! c: r: A
$ Z0 J- w% Z$ A3 @ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 r& }( N& t" a
4 P. S* A8 W$ o) `# ^6 } 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: q0 ]! p# i4 [% B, d% c, F* X3 Y/ T! e9 |% x2 t g! |% c2 I/ B
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 h- M7 K8 o( W
G" I/ S7 e2 C8 d& q! v 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ Y- e7 ~' E* p8 D; k( K0 k! ?0 k
' g- a! J: ^0 ~7 g6 e) ~9 L
博:那你说说,有什么情报?
' N7 e+ o# W0 {" L& @$ V" w, z% B& R% N
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 h, V& f; b7 V- |/ U
8 b9 x+ T( B I( k4 p" I
博:不对。
9 V) ?* y1 h+ @+ Q z0 P! E" x/ S+ l/ E/ r' G1 y" a6 S
苏:CIA,可能有什么情报……
2 q6 Y( ^7 a" R0 w
}2 e/ a: \# T# |( J: K+ B( y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 R" E8 W7 o; C; s# Z' x! Q
/ t% F" I" k: l/ Y' N 苏:不是事实吗?
& `8 o( f6 @% s# H# w s, E. E2 F, e9 ^7 y1 ?
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 w" X: h1 E! r) Z# Q7 d, D1 v3 E! d) }" k
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 i @7 L2 k2 E+ d8 T1 @2 H5 n; |: @
0 V, p0 Z% L) O# @3 U 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 t$ J1 A1 o! U7 {2 R2 A9 o% _: f8 N
; ~- }& c! P9 i9 A5 H$ q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( F2 x. D3 C3 H, S8 _, O) L
* R: U: O5 s2 C3 X2 N 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 d7 }! p6 }4 Y# t# J6 F: o0 z
g4 G4 B7 t( K* c 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 Z# R L" b5 P% _( [+ `
9 }9 r3 T0 J% N: g
博:苏提猜,请不要这样说嘛。, `& }* Q+ A5 F: a* o. i Y
' ? w; d. E$ S3 G+ e7 C. h 苏:为什么?损失什么吗?
6 y! m% s/ x* }8 i( ?1 d4 d7 ~5 c' w% U7 o: E
博:是。哈……6 y" B$ L( K2 h
, L4 v8 J9 j/ B1 y2 i7 @ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. O! c; M; g. W2 o) l* `( e+ o+ I, ? V% E
( x& a) H* h* `- K, M* j
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|