|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
- G* B7 F) ?7 q* R8 [9 q" J8 r8 C* D; _
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- ~4 G, f$ s5 O; e
+ Z3 u! L0 ]3 `" U( X3 v
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
; Y3 J+ L1 x( |5 t1 l i3 ?
6 f9 b8 _) ]* Q0 S 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。# B0 ^9 x; r4 c( v! \$ H
, I- Y- R3 j! N0 u' b; t9 I+ Y 苏:时机正好?( R4 D* U% m+ V: F
1 X9 V$ h. S( g6 q 张:是。! f1 U7 _3 N5 c) E/ `2 ?- g
' S: d2 X1 N1 e0 B$ Z: d 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ ]8 ]7 Y" e9 C" [" t) [( |
/ Z. t; u7 q9 B: C3 L 博:公使。/ t2 x I% w$ ]) J- \* K
& v, c8 R* ?: |4 n: h
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
6 S+ Y3 P+ M6 @
9 L/ O: L( ^7 a$ e+ B 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 R. T. j( v0 K. K9 u( W" M* l: `# n: R
# e. r9 | w1 t) ?% r8 d8 X 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; ~+ S! |. k k$ ^ Y! W: y; y$ i7 [$ A7 g' q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& w: ]7 |1 ^4 M3 l5 R0 Z
0 F( w, R# q# L" M7 G2 Y 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& s: A; ]+ q5 n. h; I" T6 _
; F* b$ j! f4 y! N6 Z. }; F
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. {- C7 q, s! }' t* w4 A ~) |7 s: m# x5 C5 b' a
苏:哦!
2 ]6 Y0 Z r2 s" Z T* d8 O3 N. J0 U8 V n' o* n
博:这位是真正的职业外交官!哈……
" F1 j, h" c$ d) X1 e
, ]/ a: w# K; Y- x5 _ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
* f8 Y7 c/ u% J" m/ y& W# B% s4 J0 v8 V: @- V7 l1 z. ]9 `
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 N9 T8 m" h9 {4 A( y e4 V; y$ v' z6 E2 G8 q3 e
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 {/ {4 P- S% x. i5 s( d2 |6 ]" d5 _. g
0 a9 Z% [2 r; V" e% i5 J" i 弗:是的,说泰语。
, \: c4 R/ U0 t7 s# r; O
7 ` U- T1 S; i0 a) p! A 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) p$ S7 M# {( F
( u: _' o4 n1 t( {9 U1 H7 i# N
博:还从来没有吵过架。
, k7 u: w2 k1 x6 Y3 O3 a! y6 P% t6 P0 d4 }4 Q6 F% w
张:是,从来没有。3 c% E. A! ?$ T2 L7 P
9 u+ v5 l" k' z9 S% B
博:用泰语说,就是“还没有”。
6 T' c' J) @7 k5 }% b& y% `& x$ D' o. h* t8 ?
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* t5 a; t2 S$ d% N& d" b" a
1 X6 T, r7 W+ [1 p K! K7 W3 a" m" m* s 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ Y1 D9 c2 L% O% W
* j% s( L( P6 v |
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
% j$ d; L' S& R! g+ W6 f
! x" h# y9 f1 f+ b7 L 博:从来没有在那个时候见面。6 A5 P9 ?7 t4 O$ d
0 s q9 W( U# c 张:哈……5 B3 ]) S$ d* L o% A: Y7 Z4 P7 Z
. g; n* M1 u7 d/ X 苏:尽量避开,是吗?
( l( ]8 l: W: M% o& D! [7 Z! P# A( X4 q* m! r$ H
博:避开。避开。
8 o& m: C5 J# Q6 W; K
5 n1 H; | \( W6 s 苏:那英国呢?6 z; |. a- ~6 t
$ T' P" q1 q* F& [, b
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( E3 T: p) T$ ~# ~7 t
& i. k1 m) @4 R% x% F6 G% N8 x9 g9 |- r 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
}! r; o1 e+ r( G* h. y% w$ W% b- ?4 K2 F" x/ U, ~
苏:要退休的大使说的就可以不一样?" C* ~/ V$ n6 G3 k+ W
2 Z1 e, e3 X! r
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. V# R4 G7 \* t, ~) e; c
6 ~( `8 w, `5 y; e3 D& a) A' p4 v" \" v( H 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- U( }+ [5 D, V0 A( Y
5 _0 U* {8 M- S# U 苏:那作为朋友,会怎么做?% h9 H5 K/ S0 u3 |& i( J
: H; ]+ ^4 W# L* z2 L 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' i D z' t& T: U
1 l- O4 J' {) i: ~0 ~- f0 c( Z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 a4 {& |1 i1 [, {! e
+ Q4 Z" S% W7 S: m4 h/ Q
弗:是的,会交换意见。
F( o, y4 A4 G. p8 o0 x- {: W' O2 P q* P
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( G0 T2 z, J* u
" F: d+ Z" R" `0 V) C9 `7 M 博:没有困难。
( _% j% ^: G, M0 K: x& V7 i( I- A& V& N1 ^3 s! g0 y
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 v$ G: S% g0 V9 g! x2 g! i' a/ g3 `( ]# v
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ s3 E* T9 D, |
# n9 l) o8 q. f6 d 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 [; ~6 I3 T# U
4 i3 w9 n% H4 \) m4 {& T& ] F" f5 U/ y 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 R+ s, P8 f) Q0 @* h0 w
2 O. X: f+ }8 B1 X# `" E3 L# e2 X+ }3 ?* S1 Z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 L, W7 c. z! _
9 x G) `0 F4 k3 O+ D 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! s0 j% z0 ]& O2 F( d# r
5 ?/ H$ a3 r4 n% W+ i) z, n) K 弗:我们必须保持中立。
# }1 v4 j$ v" A- Z' z( u2 m
v1 v6 B" X1 G3 F% e* b' ^ S# `9 o 苏:始终保持中立?
" _6 I4 @8 p% r. f: @. |& n
: |# a {0 f4 ?' o5 J 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 i5 K! R' ^/ g" |0 R4 e! K
# {, e, h2 Y( a$ f$ g7 M
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. q* h* `3 o4 ^6 }7 k" @; }, D$ s9 Z3 q8 P8 X s3 S
弗:但我们不理解啊。; K7 i; I+ P! R( _& V, j
8 W" d6 X1 q9 Z" b4 L; l
苏:不理解?
7 v$ i, ~- ?" J, [( h0 D* c8 l
, N7 Z. t t4 |+ |4 {. Y 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 F. q+ B- u/ [4 {
0 t; x7 w; C8 i 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ b2 C3 k8 {9 S& ~
% p$ I2 M" N0 f# ] 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* A" r* ~, X* p2 Y0 H+ |1 C1 l/ U. d8 S7 V! P5 v3 A/ [& T
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# y# R* K1 E, [6 E! `" j8 z; C8 U" r/ m6 Y0 f* `/ G: F- j
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: k& o) j) F7 P2 T: |7 v; W
' c& L( i( _! v' C 苏:中、美是同一天吗?
* @ ~1 K5 k1 K8 J/ m; z/ k9 p
& B1 \% ^7 E9 y" g+ }9 ? 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
, W$ `& \. ^- k4 F
_* @9 R: T5 A& T8 N) a( v 张:是。0 s# t% w7 A: S4 Q
& U1 ^& [7 n6 X9 s' I 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。! q. O+ q& i* X# ^( O; t( k- T
4 D4 \# K% m; |' f" K2 ]6 ~7 m4 i
苏:张大使介意吗?
. a$ X/ w, G# H' k4 ?+ W( p4 B1 @2 L
) Q- i6 U, e u 张:不介意。% o+ w2 Y( a/ i+ k' }! c
/ A9 d. w+ A& }3 x3 | 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 n# `" ~& G5 c) C" P
v! w4 M) M4 I; d4 W; m
博:苏提猜,不要想得太多了。
) g2 {: O1 j: j& D7 w* v9 l, m+ E \4 A+ D. A- R3 r! B, s
苏:泰国人这么想。
+ |2 f& T5 j. W' Y) G- m
5 F; v- v* @. t! w* Z% a& d4 o8 T 博:我们不这么想。& k: {9 m4 l( K. H: f
- x) G7 `' M$ b a
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) A3 g& \" V9 v+ ?4 `. X* j( H
. F# }% }9 i. @! r' W/ k$ G1 o
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 e b o$ Q! H7 g G" ?3 i( D, X$ x a9 F9 S5 V, j' q/ U- I8 a
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! z: Z- Y5 G, w6 n1 d+ i% q, l# P
4 _- k9 m/ k+ t( h- f( J. X4 a. s 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: F# L: y) @0 Y$ V/ j' t. G! a, D U& }8 r
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 ?! z$ @# F4 J5 E2 i2 K
# `8 m$ I7 i$ o, q: H5 M 弗:是。' f1 F- T$ H, m* w. A/ I
3 B$ F x- | I: v 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 }1 H( f! g3 y+ F4 U
8 X# T1 R5 O+ R2 ]
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( J5 [ J: R: B6 @9 y) W- R" i/ w$ u5 i& x4 C
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. S7 n/ Z8 O& f5 d- K
9 ^4 O. E# U% x b! C( K
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- R( L- g: N" z- {
3 E7 B' D+ [6 [ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' Y0 e$ x y8 _6 A) J
" G: E; { x3 x
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。0 U; L, z/ @4 d* I; V# ^
( i4 _1 @7 m; k2 {! U. ] 苏:大使感到糊涂吗?
# |5 Y+ w( V2 S* ]. h1 w( i8 C* t
# Z, Y) q- u$ y, T- q 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 Y" ~8 B( S! b+ y& k1 s w/ `: l. H
% Z/ g' k6 G' Y `3 q% y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 U1 D- ], C& T0 i: v4 V
% i, |4 B; M( k7 x" @ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 B p+ i- i- x$ I* p6 T' b0 Q& e' u* q6 @( k% A
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) I/ g9 ?. k) I; B) ~: }% G* ~* C$ `" y. i, S0 A
弗:哈……8 r' G/ e4 P4 p/ O
5 ~ X- l7 D; K, }1 W1 j7 {7 ~ 苏:每次来都碰到了“革命”?: X) S7 y2 T- o- x( f( _
# f/ a% E1 W6 z0 a. j+ n- t 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: }3 {" c: M; F, T) E; n) h
0 Q0 i2 }/ x9 p: Z1 W$ I
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 R" w& D9 |3 m6 Y1 g/ [' R; B! O' ]# C9 n3 e
弗:那天我在英国。6 _* Z8 C3 X& H% o7 J
# }4 ]1 }/ a5 A2 e" W 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 t* A6 t: z! V9 D& d, ]1 a' n: q% W8 V' T1 ^
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 w# H c0 I( }3 }% ^. x2 v0 T$ W2 W/ b" T& z) ?/ W7 f
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. N3 }' Q) i! z& N5 R
2 J# q0 r: ]2 r! F 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( I6 }! J4 R( x- }8 K S% P0 H9 Y( i! @( C) j: d
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! W9 E* D5 C z" g, ^$ b
1 r4 V1 S, a3 `7 |& U: m/ {* E( t
博:那你说说,有什么情报?$ f; p+ }6 C& L! e( e' g" y) m
# |; o2 {7 _9 j
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 d% T/ o& Z" K" H0 c
1 W9 W0 g0 h+ G, p6 p6 G
博:不对。8 P4 ^6 S! z) h6 c8 i
7 q' o( s! z! m" f8 f
苏:CIA,可能有什么情报……
" X. E: E) T$ k6 i4 o! e% y
! v- P( J- z( \ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. x+ Z+ y- m' [4 e
1 C! ?4 f) y) Q! j* P( P# d 苏:不是事实吗?
+ }; V: n# w6 u B
2 j- ]# y3 Z# r" u5 j& J/ k! t: F7 C 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。6 e& Z2 X* l- e% _" }3 ?
9 h$ w# G& t4 W 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 w4 U" W" n% E7 ?0 h5 o
/ x2 z* g. S0 r: H$ x
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 i- F E9 s1 {. U2 q, k) O0 |9 a7 q6 m
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 e" [4 K7 l6 C
8 a" `& u/ Y% z% z/ p 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
$ a) s1 D- u$ O$ e, L4 s7 q4 | B, R) h
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 a z' p3 A1 k9 ^
# k( ^3 r+ i0 i5 e 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# G3 W6 H) \$ [7 i E
! j2 W5 K- M2 @/ W 苏:为什么?损失什么吗?
5 }$ t/ a/ c. _; h# W5 I( r" P a; H
博:是。哈……
5 ?6 F5 |! U1 o" G% u1 Z1 v3 }% q: K) r8 L, p7 }( H8 X# m
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?- }. N; [+ j6 H' Q
' q& t. T, N+ _, A# `3 g
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|