|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ g1 d' Z/ I) Z- {/ O
8 [# A" C9 y5 l& k 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% S; c0 t8 E0 W" S; {1 f2 w
6 `1 n! G1 y# U. @) t5 o 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" H4 P; ?- ]7 P1 @0 D8 x. L; f; q _. n8 |1 L- V& g2 c" E/ H
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& z' f$ F$ m/ \7 l5 d9 ]# X( [- q
+ O: y j8 x3 u 苏:时机正好?
: m2 }" ]2 }; e& y$ ^: K, ?" f8 ]" a9 U& W; r( l5 z; U8 b
张:是。' z, l8 X0 T7 M$ j9 D9 E$ y( f) ^% K
/ i4 k$ G- ~8 y9 l 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?! f, o% F8 t' b8 Q4 S
4 S7 ?1 c, Y! D2 I8 l. n 博:公使。
/ o5 r& G4 Z4 B) j( `. Z
; W" t, I4 I( d4 e) S7 d: @9 \ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- R5 a, V' @0 c* _! O
+ i: Z, s' z j2 C) b+ S 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 H. O2 m2 R4 `' ~' W0 u3 B
& |) W: W1 |/ d7 ]# d5 [1 I 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. R0 v, w5 n# l" [. X3 E3 d( {* m& ]) \( _
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
9 C' J2 `6 o3 G, B% h- u3 W2 _. ?& ~6 p ^/ F1 K6 c$ F% L T3 W! m2 v
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 [# P1 j7 n. i; \ w" G
! M% o j7 l2 ~ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 s; o7 d) z5 e+ H
( R' K, }& A% J4 v$ w 苏:哦!
, o7 M9 b S& K! W1 A1 F# }( G0 P* p! |" B; o# x
博:这位是真正的职业外交官!哈……7 Q9 [6 q" z; {
. {' n1 L" w! Z. k 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?( d# O* `% u; W( ]6 u. U" X/ s g
; O1 Y6 p# f9 E
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 B5 G& @$ O/ j, f, }# U6 T( d% @2 F2 Y/ K; s; p9 n' f
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" `3 |+ E2 K$ W% i; v4 K
0 w$ J6 e# [& {
弗:是的,说泰语。! |& Y# q2 `: a% L; v5 V& ~
: F, A6 n; G( R7 L 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, v. p! _0 w+ H+ F9 d
; u) \7 i5 o# e1 Y 博:还从来没有吵过架。3 x( K, l! M/ ~
) ~7 e4 Y5 n- v G 张:是,从来没有。! r3 m9 ^& H' ]" U5 D
$ q! k' m2 c( j
博:用泰语说,就是“还没有”。' W& c% h- w% P4 R, s9 E" d2 U/ R
- D2 f& a* x1 L7 e& [ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ b4 ^: ]" I J: _+ Y) d: j/ O
& O) a- A( |& e% |( u; [) v' w/ ? 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 ^- U1 t7 t- h# F! r. r- [0 y
# ?3 V/ O% z9 E+ p
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
3 m8 b$ o4 Z6 X! ~3 \- J% @4 c5 V% L$ X! i
博:从来没有在那个时候见面。
" O; x; M1 |) I9 |+ \! s
% v4 ]6 ^7 s2 O 张:哈……
' v( r8 n! ^! \) M0 L0 _, D! Y( i5 U1 G6 J
苏:尽量避开,是吗?5 J y& P& g5 j) {
& f8 w5 r# n" u2 ?# ]% Z2 j 博:避开。避开。3 T3 M# p A( c1 v$ E
) u& W# q. E. X' A
苏:那英国呢?; O) `1 T' c+ ~$ g( [: u, w) W
! H, D1 K) J5 |7 @9 f4 `; a% C
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& p1 f3 i/ b7 O |+ E8 T0 d& q" J8 x! |
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* A2 W0 ~7 C# k6 M
# V/ I( h N4 l p' G3 V% d3 e% V 苏:要退休的大使说的就可以不一样? h5 h6 V6 @4 g4 U& y2 d, R
# Q, J! o: \% j$ s 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ W9 K9 M6 t( }4 Y c# A7 o& r$ X1 X' Y" }/ R
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
. j- Z4 a' g; Z0 {
* m' Q+ J, l( ] 苏:那作为朋友,会怎么做?/ U1 u: h0 {" |+ m
$ O7 B7 x- F- I+ B/ d 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. F: K- G4 n( D- a
" n, ?( i- t7 A2 |% m( H1 s& l 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ ~, m3 e+ _* L) W$ t4 R
% j& u0 z# R5 V1 t" Q 弗:是的,会交换意见。
3 E/ y! O. U: X7 B# f& q! P* i
& N- _# L4 F$ I 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# B5 Q+ ~$ m9 s' F; W x j$ s4 D) |& {
博:没有困难。
* H* X7 o) L% O$ U1 L' {' x+ D
M1 ~" U4 g" X4 ]5 F" f- S' C 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。) A' }) I! Y6 s3 b* E
9 C" A6 V# D7 A+ v: q" X. T3 U
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。; u3 r! R1 c2 P! ?
. N" X) u" F$ a n+ {- O2 M
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 [% G7 G6 c; f) G8 s" c! v
% Q/ K* Q" Q4 `8 ]: |; B; v+ N' M 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! [6 J {! O0 a( E3 I0 u8 H$ l" p/ n, u; @+ \
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- j1 L; N+ ]. b
; R" i- y9 H/ F% x% K1 r+ \ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 _3 v: R/ K0 x( l
; O# } |3 x- Y: \- N+ Q 弗:我们必须保持中立。; _+ u/ E# n( d V& M0 H0 L
6 q: t% @# @/ M! _7 d. ]$ q
苏:始终保持中立?
% A `9 `6 C2 ~3 H ]# h: {- w: C- y/ Z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 P7 D0 e( R0 b8 Y8 g# ~- T9 T* M$ `# Y0 n0 K5 L/ r
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& M ] D2 j, J* m
( y9 ^ p* j% r" L 弗:但我们不理解啊。
8 I4 r* [+ M$ I
! x4 ^: e# E8 O% }# C' J 苏:不理解?
]* u# m2 C& `% v' L F1 o* W+ }
% F( h* O! e% X! [7 C: Z% } 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" @' b- L7 K. O" g/ c+ e
% o1 b7 X p1 G8 C 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, R V5 ?! o2 m% E6 G+ v8 @1 m% _1 ~9 L: }; }* s% L8 H
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 H) f% ~" L" z) t7 v/ o
( j+ T! B( t$ b$ h3 B# P; a. \% \1 i 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! s8 a$ L+ b5 n% B3 X; k" M. Y( U& v/ |& k. L1 p- [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 w- J! k( D: w8 R6 U9 O4 H
% U; _; J+ ^/ g: } 苏:中、美是同一天吗?
7 W1 ^( E2 c, `1 c- U* Z% }
' V2 B3 q T* T: L* D7 a 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 R8 [ {( @& l7 y% L( F0 H6 a5 M7 y5 h. ^6 X' O- m) A3 f- H. \ U
张:是。
% I& Q) n+ p2 v6 a X' |# { k3 h! a1 t3 \ i! a
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' }: c0 A1 N5 m' H- e7 N
; k' J3 @3 h: t9 J- w1 h% y 苏:张大使介意吗?
2 ]+ k8 Y* i3 [4 Q
! t' ^ A# G% w9 q: ?' L+ t0 i! d4 J# `! N 张:不介意。 |. X: {% a6 \+ _6 s. {% ]* i* t
" I9 z; S$ {# L3 N 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; l6 c( [0 K7 R& A7 F2 Y! M1 t4 M
- N5 K4 W! |- v9 x( h" h 博:苏提猜,不要想得太多了。
& n" {9 ?- t4 [# B& O# m
( F7 Q: }4 B7 d! Y# @ 苏:泰国人这么想。
: f: y5 T# p3 V) _4 t8 p2 C _; p. R5 n/ S5 F5 T
博:我们不这么想。0 @0 P. o3 n- ^
( K4 O: w( N$ r! m8 e# q- H
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 T" _! J! e/ H# q1 F4 x8 A. N7 \
* `1 n8 m3 O* V. V在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 m% _, [' o9 V* C% ^+ L
1 |1 |. a! x/ D' t* Y
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* I9 X x3 N F8 e# T, d( z
" f0 S+ @4 G& x 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 W+ ^/ k; L7 M; _, }+ W
, c7 u" W& d h. y. ? 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! ~! G, k2 x- V! C w- r% b- l( `) ^2 A& B: [
弗:是。8 ?2 K( ?8 T, R5 z
6 Z1 P& c) M5 W7 B$ F 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: [0 Z* T5 c5 d
8 b. S+ ~8 {! N1 N
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! C8 @1 @$ V: [' N- ?6 @
' x# E/ G) H# V' L2 y 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?2 Y6 a* r) P4 m3 c* C
; C) T3 r+ M$ D) m; _ \6 y, m3 v 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% ]9 ~! Q: f6 H: y. P& x2 f- S, o6 @9 o5 g8 k" [& J
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。2 ^( e6 A1 A1 _! U# t# A
0 Q; U d8 C) h/ G% L
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 x" C7 a2 }" m% s% A8 Z3 c5 c( x
! A3 v" t$ v& E" [) z6 j
苏:大使感到糊涂吗?
- e3 r8 Q4 T8 @ M5 q, \; T8 e" \' S! h H2 Q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。' A+ D% P4 L$ K3 Z" a* M
: T$ a1 `3 a2 d9 e P 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" l l6 Z4 s/ ^& n: e# t2 G
3 E& [$ i# K- V0 B6 d0 w- H/ v 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) U0 B. ~- F1 _) b2 E
8 N. G$ C+ _9 V6 v0 S# K3 [ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% ?% A; x( E# s5 K
3 R8 y& k5 }! U: x9 h0 w4 q( a 弗:哈……$ ^9 s. u+ ^: ~, }, ]# u
. a' P/ f; E! r& A; f
苏:每次来都碰到了“革命”?
# s+ t2 \2 A7 G1 k1 N3 `) w6 u- s# L0 l" Y3 l* \: G4 ]
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. G3 z, v' L9 ~9 h. Y. ?8 Z; e" d" z$ a7 t/ i
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) f3 D$ t. a5 F' T- M) V# w6 b9 w
9 `3 ?! b( r7 G# g" F- w' t
弗:那天我在英国。
$ G0 Y$ _+ o4 P5 j6 X8 M6 C3 d8 A% |; {
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% y: |' ]/ A9 T
9 c# p. v' t$ f% {2 `( U8 y) X 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 C' h+ o' M0 k2 b b4 D/ D" |
! O3 B) H1 d2 S" i1 N" E4 D
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。' F6 b# Y! m. c# j
( K1 N* P. a4 ?4 t8 M
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 `( T3 i" J% g2 k8 M. [7 g1 ?* D2 x/ h8 T/ q! ^- Y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! a. x- ]$ ~5 q! h) a/ ^! y( ~
% p' H2 g) |9 p. k3 y- V: Y, ?8 Q& \ 博:那你说说,有什么情报?
0 r; o0 z/ j) Q3 E. a# a- T' [ z0 D" _
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ ]; p7 C$ T7 k: V5 p* p; p6 O/ B
/ q. o' c) w7 I 博:不对。
8 P% N* m9 y0 c/ i b
7 E* K2 M4 F/ |1 @* T- j 苏:CIA,可能有什么情报……
, K% H5 G' j; M9 R8 X @
" N T8 v/ L, y% A+ p4 W) H( B$ x9 p- ] 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, n4 v5 x5 h& t7 H2 G9 R6 s1 ^2 O$ e! N+ E) T! g( M, O* N
苏:不是事实吗?3 Z. T9 l( q$ Z: X Y- D0 `( A
# a ~4 W- P4 Y% |4 G7 z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: F. {9 v4 j7 p. a$ b
5 U* A2 L! J9 W( U ?5 H 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?3 e& u3 |$ ?0 J& ~1 S; P W1 m
3 z+ @$ Q$ _2 h2 J5 n
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 a7 v+ Q$ g: h6 _; Q
2 P5 q+ C0 q* D6 ]" X' \+ z1 \8 @
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! Y- g4 t0 s* E% u: M3 }, e4 p
8 P q# p+ w/ C0 D& s7 I4 a* m
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ f! Q( G& v; E& J$ d$ r
h$ h/ G9 y: L# A% _5 v
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 w; ~3 {% m' K- T* f: B$ S: F
2 _' b, V% E% A( K$ ^ b 博:苏提猜,请不要这样说嘛。" q* w9 F# b3 ]' w& L* Q9 q- p5 t
9 F3 |9 Z& p& h/ I& y* d, d; d
苏:为什么?损失什么吗?" g* a1 e" Y [0 b
- T* k5 K8 D8 S- ?9 |3 F/ o* j 博:是。哈……
- U6 W8 r0 e: ]+ \0 L" d' @2 t) r( W( b
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 }9 k+ ]9 o* ^2 F( L" [5 f4 w G
' x( W# c. V9 g: F4 u) S 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|