|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, p' M4 R4 x3 t( M, x
: o! l2 Z& Z6 R2 E- e* y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ J, m' f& H* `! M! z
+ m- N! n1 c( T& W, A- K; M) N. b 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- U- ?) Z- M, w. u. p* o& F! U- V/ f% s
n) n# o; ]/ J1 F" c ~% E7 Z3 M! k1 r' e 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: k s% }/ y, I3 e# H" ~* T9 }+ r v; S5 w2 j
苏:时机正好?
4 [! o8 s% Q" m q$ }. l- q
' @6 l7 ]& W/ S. L, m7 A, S n 张:是。
( p8 j0 {, u3 h5 O. y7 D0 W, ~# c6 Y" y' ^* l
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 ^7 D+ A8 q" U/ y
# x7 F+ Y. ]$ E6 r+ f ? 博:公使。
) f" q+ Y2 ]. U2 n' |" i
% q- _, A6 n+ {4 E/ B" N3 C 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. ^1 O& u$ n% P4 R: b4 B
3 P0 s |3 a, w
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, C4 p: [# r' \; R+ @' L8 N" z9 |, P6 \2 N% r* x+ g
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 V% S& A% E8 j% w R/ [, [' U- P
* D( n% U( h6 [8 [/ w2 Q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 f4 ^; q7 S; r' D' k6 ^( N" u y0 Q& Y4 \
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* H& S- F! l- v* w# r; c" x& F0 M0 e7 W# z+ D
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 ^: `8 C" e( L* P- p
/ E7 Y/ d- a$ N6 ]$ {! z 苏:哦!$ u$ R9 R+ x3 }# {& K
$ n* S% D3 C+ a, U
博:这位是真正的职业外交官!哈……
# m; K+ v3 t9 p8 q0 w7 [# _4 l1 t8 M; q7 K" q" Q
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
$ [: K" q- _) ~ A! b
6 D0 y1 D2 M: d( C- w7 ` 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
+ P5 a' y, M0 J# Z
, J; u. x3 o( @; a4 I2 Z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 [- W+ K6 v- J/ Q: P, N! ~" \$ _7 I O
弗:是的,说泰语。- T2 v/ m: H- g! m7 E7 d* Y
" `. L3 o" C. a, w9 ]- F 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! L* w% Q2 l& y( E% m( E8 p6 b7 h! z( t7 z% ^
博:还从来没有吵过架。7 @# s3 I7 v9 ?( B* V0 ^
/ ] s8 y% ]! W- Y
张:是,从来没有。" r5 Y: \# Y7 |6 S
`" u- E N) g; l* Q% w" k
博:用泰语说,就是“还没有”。
3 d2 w* X T; U* m8 H9 z" o5 \ @, f/ g5 B/ q& U! e, Q% ~/ S
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) q) C: n6 t3 P+ E4 M% T# R
: E2 E. c8 b; R& e
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, M% R- u& D- k* d
" a/ w6 F! i) @
张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 L/ }# ~* u) F3 t+ {- m
$ |5 H4 N) r; H1 }5 l) _
博:从来没有在那个时候见面。
% \4 ^+ |- r- o6 X4 f
0 j8 F5 k3 t2 J3 O. ]; b 张:哈…… a: S/ p- ]6 x6 b5 E& @8 o+ D$ [
$ H8 j2 |! |1 C: p* v G 苏:尽量避开,是吗?
* q3 x8 o e8 c+ [* F/ q* D9 R3 h: Q3 Q: O
博:避开。避开。
G( s4 z! O6 z0 t) S6 C& z
3 }- }' i0 a$ f5 p i: @4 L5 G 苏:那英国呢?& h1 `4 M% V( n/ b W
+ n: y! L/ i$ C" s
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& i$ x, F" ~2 I, |: l6 Q; H6 q& B1 w( u: k" `$ _
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 ], W1 S$ Y2 _( J
: g/ h1 T+ h. i6 S% d 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- {5 _ w9 k3 y& e5 C7 d. A6 h1 L2 |7 x) c2 c
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' y( B2 i H% k- M, p' O3 J5 ?- b* r, c7 r+ c' r$ a% ]
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, M P6 {% v- c: T6 P; m( @) Q, I9 Y0 [* h1 _- f
苏:那作为朋友,会怎么做?
8 x& _7 P1 `- Z! T
' `0 d: E7 M+ k* ~4 ~0 G6 J 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。) d$ g7 \8 ?4 c& t0 {
" ~ S2 C/ o! [, Z) E- i) y
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 Y' d4 C# H4 O9 c% e2 y
4 W* g; b3 Z5 y# q! q0 ~+ v 弗:是的,会交换意见。0 `1 l/ a5 n6 i8 }9 Y( D
; c+ A$ ~& Z4 m9 C! k* i 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( U3 c$ l" {; w6 M8 u
0 ^. @1 T0 f" M; N1 ~ F2 i* e 博:没有困难。
2 p% o+ K& p O1 }4 J/ e3 A' F! v+ _2 _- D
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 |. X3 \0 O; J9 U/ ]6 L
6 j- S. m' i3 Z' l 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 o6 f, w$ b+ g0 M
) Z/ ^* L- h" U# }# s$ x8 [
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?: L1 h1 c: w7 n
& F( t2 B3 ]1 t4 R% c& m% C
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" J2 M3 Z4 r& u+ N, I2 ]
" r+ b: o! c; ^7 _9 v
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
( |% O5 L' i) P( o; d# Y( u4 c7 u( T5 r. l5 `0 A* T* z" m9 C
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: D) d/ v: b1 R# X; v% k( L, j: }- x9 f- o0 ~" q4 }* P/ f9 a
弗:我们必须保持中立。
9 b' Y5 V' [8 s% L
9 {1 v4 @4 H" v0 {) L) R3 {0 r5 ? 苏:始终保持中立?- y! H& a# g# B0 s8 e& u
( _# t# u+ ]8 f. @ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 o3 h5 ^6 S/ j( C" d; n" A
! G( P( m' T4 [+ h 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: H& l h3 B! m% W" I3 g3 e {. q" B( E1 W
弗:但我们不理解啊。0 P8 _) Q( y4 o" {# a
" q0 w8 h/ l" x2 C4 X8 k 苏:不理解?
8 Z% m) ]# O9 n2 t
1 D! m/ U6 d. o" n- ] v 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 p. b% \8 F' m8 `9 W( m, B
1 I) W0 A9 y' W% W! P+ \
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! j$ {/ m! C6 W4 w
2 s& k# O& s+ n$ U0 ^$ _ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& w% T" A, c+ r
" {5 d0 v5 G. [" n! O1 J0 u
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# W B: P9 G/ l. R; q3 P
) b7 [6 ~2 B" P# l5 s& c* E0 Q 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 b4 x R/ |: A% z* H; J
. i* @0 X7 d$ R. [ 苏:中、美是同一天吗?0 N! v7 ~( t2 i! S2 {% O
6 V6 ^9 f6 c7 h1 m/ S
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 {4 \) G3 G9 h( N* {1 \3 j
8 W9 |5 a4 i0 F% x! U) v. r' o 张:是。
( H$ P" Q2 z* J& q( q \7 O9 u. g
2 A3 t3 h4 E) G! ?7 J0 h 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- S' }" c, x9 k# A
4 `" u+ Y% k* [5 `" L/ N; ^ 苏:张大使介意吗?
1 K6 H; n: o6 ~: Y1 F' v
1 f. H8 ]+ v; f- C3 ]3 K9 h 张:不介意。
# p d3 C B/ k2 u0 w: _- o4 J Y
+ X5 a: j" f( }, w" @6 U. y1 T0 o 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 H- ]* n) `3 T, F, s, Q e! Y
# d. x* d* h h1 S0 f
博:苏提猜,不要想得太多了。
- b1 N0 G' j, F$ T1 V: [2 P
" e; o+ P6 Q7 v9 n 苏:泰国人这么想。
% S. j9 R, L% B3 ~! p3 k+ n( G. N: ^2 y3 O
博:我们不这么想。7 {6 J* z0 N4 F6 p+ ~7 a
. a' V7 f0 Z, ~+ `$ I 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. X2 D& B4 L4 i( ]6 y* p: N+ K# z% U! v, o7 ]# |7 J
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. B. t1 ^, m j
6 K7 f% X6 U& ~
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ Q7 D, v! g, L; m% G
9 a, x9 G3 Q0 H
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& E* e& q7 h4 Y {' s
& Z, q/ I \4 u8 L 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 i2 t# G3 u. {5 u; \% L* ^+ [/ k3 |
弗:是。5 q. |$ O7 V& o
( k S* P5 o6 o8 G5 l+ J 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
Z0 \/ W' j; t: c' e$ F
. M, f% @: V7 a9 Y5 y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
4 r9 b: N' W: { r1 }* ]6 E4 k; l9 @$ v: c' M! N: Y1 _' A8 ` C
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) Y. V6 _3 d# h! V# v5 ]0 X
; S& ] W8 m7 L2 q) x" Z* z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
" g: Y, q2 r: ^' O) [8 M5 }* { x7 X6 P7 w. F# f
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
Y" D' p* ~+ F, t* }3 M. Z
# `$ U/ p# ^* @# |' a* B. P, E 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 O3 ^2 {3 K& P" @
6 j: v: z# e" u! D) T 苏:大使感到糊涂吗?9 C# f4 ^. l" @; O- W
1 K* x* a- ?. @9 O( E& _ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 m4 a, b; }% R* w: ^% _& ?$ n
/ _% M2 _" A! |( y: E
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 P' {: j7 `1 v
0 B, e# z) F: m) l4 y f; c0 t {( z 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 X' X* L& u) U3 j$ l d" u4 G
% e1 I& q9 Z) O/ F& U: a; u" ~+ f5 H 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 f* b+ O# @7 l9 s( |3 n J0 M I, V% D8 ?' d
弗:哈……. x6 T! j& k- f; m
# f& z8 F4 H. n/ a" q 苏:每次来都碰到了“革命”?9 X& G2 A. W2 l' _- P/ M9 U' Q
2 R2 n* D7 t$ v% X( ^ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 P U6 C5 X6 R. @$ F: `- T
: k! b9 H1 v3 Z2 j) a! D8 h7 w 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 C$ a5 O8 A- Q5 i2 m9 n/ f' U8 b. v
弗:那天我在英国。
% B& o" a" ]0 Q6 {9 n( I& z3 T' H
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% f8 F' D6 g. a1 y- g5 L3 u
* F' z2 ?# t. }) x0 S& C
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?% ` t2 ]2 n! O% A% \0 h$ ~
9 M; g! d p0 W0 s8 \
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% \/ P3 Y% O# `5 C' n( C/ V" O# ~: z! b0 \5 d: U! `& B
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 J1 B8 M. E7 P2 o2 T# q+ _& t
* t, f' `6 n6 ?9 z) m6 |
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ `8 f. T" R! n9 I3 f/ _9 ^ b0 U4 q1 Q8 y. l* i1 E6 u* c9 h
博:那你说说,有什么情报?
* H: D% Q: N( s# N7 p' T9 V7 q' I! s* U, Y8 ^8 B
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 b F' R% ~3 R- g Q' l
! O6 R3 b, _. h x, ^) W9 G
博:不对。
. {9 P% E0 M1 @! D" i w
G' ]; Y. n% Q- g+ ^# ]/ |$ o1 c! z 苏:CIA,可能有什么情报……
* ?" K5 O+ A- ? c8 t* u3 r6 Y
B" ?% |( D( X {2 v1 M 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ \: s$ @$ W ]* r0 T/ U
& `2 C2 T8 z' C2 i
苏:不是事实吗?( \" J( p0 m5 Z- k. X
. X& d* p, H1 z4 r' M2 w. d$ C
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- a+ R! x& p; L N' P( x
w8 ` C) j( |9 t5 _" w 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 G% ?) Q/ K' D
/ s0 ]5 i" M/ M, u# ^( L 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 u. Z1 n* S/ n& ^% r% v% h8 y* k3 z8 O% C' G5 D/ |) W8 x I7 W# `
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 W3 X* E) W7 L+ t- h- |; Q% U" b
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
5 O/ E& k! ]4 F5 r7 T/ \+ j' ?, i3 S: D6 _+ J5 P
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ w7 p1 c: X1 e" V
- y, {* f: {; ~ X( u8 T 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! ^" f( ^/ ?" O; D7 r
: ?6 t) ~0 q/ E( u0 K9 d 苏:为什么?损失什么吗?& t" e9 D' J0 F, ]3 u# G
4 q1 w$ b) a) t& Y) d' s+ O( X6 R. _) J# b
博:是。哈……
- k U6 o; j+ h8 v( D7 H" D
% F3 w1 e' Q' [/ N0 f1 b1 P 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- M4 U% G" V3 s9 x! D1 q5 M( K
$ F, S2 D# ~5 y* S3 @9 { 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|