|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, X" P8 X o' ^* z4 d$ }
2 s I* h6 f2 E; c% o8 l 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* E) ^3 e* L6 u9 j/ I/ s5 a* |8 g
. X# C5 W) u# R; e! V$ l, q
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: L1 x/ v; L/ Q6 b
& D& V: B/ f9 l q, m9 A# Z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 W/ N+ k* `. @
, }. ^+ c% n3 _6 j" {; I 苏:时机正好?
! k5 X2 ^ a9 d4 N, G
# S$ c& l8 p% q7 y 张:是。
' {' d4 l+ V, l: I: I& h6 u' v/ d# C7 k# w! ] A
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?! V$ S0 z/ F: T
8 m( ^3 ]- O+ L+ h, b 博:公使。
. f% L; q' ~* x/ d; V; S0 p# `1 u3 F, i- I- n# r& J) `2 |+ b+ Q2 [
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% P/ _- [. B/ H( W9 ]6 {* U& i) h
) A2 o% i4 z0 m% ?
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
1 L2 t( L5 u& l8 J
1 S+ {1 W, r* }" W# s 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; i0 `& \; o2 [1 R- t. \) \( ]
A/ r( o+ W0 a; [1 i9 x3 W! | 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 n8 e+ w4 W! G/ G" ~4 @& l
. Y! H6 c- {2 `5 Q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 V. p6 |' j8 e( [* I
' ^8 x3 z8 O3 ?8 \- V 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. Z) [! u3 Y% h, h* `$ @5 F
- _! m/ u3 d7 \5 T! _
苏:哦!
4 I( L* O Q* E
3 @" O, v8 V; V; ?3 v2 v! n, m 博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ J% N+ O/ t/ K8 `' j% @9 k6 V; e: N8 }1 w9 w2 x% w
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 @6 c: @, u* p
4 D1 y2 S( i) q/ ~! o# Q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 Z4 J: |* [0 Q( h/ B! P/ b) w
" W; r8 h+ ?/ p- v+ f$ w
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 ~ @: y/ K2 C* z7 l% @4 y0 d* H4 P9 r# [( {9 N9 o2 r/ `
弗:是的,说泰语。
' V& t# D, V+ X6 n* r
1 ^! `; J2 x- h6 h 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?# z2 B/ W, V: t* j, i$ U' P. J
: N* {) f/ o( R! P$ p; S# `/ j0 R 博:还从来没有吵过架。# ~ n) z& p3 w3 h# w! Q9 g
) y- }2 j: t8 Q0 G% k9 ]1 a! c
张:是,从来没有。7 O* A- Y5 R; [! b+ I& r |3 ~
7 C* f% [' k M- _
博:用泰语说,就是“还没有”。$ b0 O2 E0 v5 S4 S) K
% X8 ^( Z5 ~ P1 i* ? 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ E7 l1 f" B: |4 Q0 L V4 |+ }! I6 N
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. d8 U4 i' w/ l# Q& t; C0 [
/ }0 _" M0 {0 w9 H 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' l/ ~3 w5 G( C' F% f5 ?. A: j1 K i
" \4 @! `# g7 K. N0 G5 S4 m. a" U! x 博:从来没有在那个时候见面。
2 c$ h; }( @! N$ j! b' P% P X4 K1 O1 m5 @2 T# p0 `" Q7 _7 O
张:哈……! u$ @0 v6 F* z- m d2 V% D
# w% ^; r# G) F* j* { 苏:尽量避开,是吗?+ Z# n* |6 L4 j( a
- |/ I T6 h+ d3 T1 c# m% P, X
博:避开。避开。: o2 n8 A% w$ r0 E- {, q% K7 i
$ i7 V0 [$ z D" W 苏:那英国呢?
/ ?' J$ J8 ^& S: z. b% o& f9 B) |9 t
' U7 Y- Z2 \6 @ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 k' f E9 |4 W5 K0 e& s4 o
" ^5 z% `7 M( Y# _/ A5 L5 f 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 x4 ^2 q) i$ R- E7 }
# _4 j0 b. r6 D 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! Q, u: j3 T' \2 _ K* H Q6 h( D% E3 y
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 i7 q* {4 p- w
+ `5 w( R: \) i3 v 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) Z, N1 b% U8 z) y: Z; \0 R, a" Y* A% k$ n4 C1 c' M; ~
苏:那作为朋友,会怎么做?
3 M7 W0 ]* W! _5 v& N- B, n, ^0 T( p: o9 Q1 r
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
P6 G9 m. C: ? w1 f. o: _. b Y. b/ H ?$ R u# C8 M. T" g+ p
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" q4 S+ ]6 t% a0 X" W4 v
/ u- a0 X1 s( L; D) b# A 弗:是的,会交换意见。6 U# v* V2 s9 N/ l
+ j% E, F% Q( G# @: n 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
C! p5 L' A* f' q; z) O. `& b4 i
博:没有困难。
* |6 v6 Z* U3 v5 d ]* \ h1 X( _! o& C. s* V
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ t9 {$ Y+ t" A; l2 k3 v/ A. x
: w0 I. |# ^% {+ V2 g- _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 o( z1 k- K' q+ B! s
; @0 \6 [& } m/ M: P 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% J% Q, l6 Q2 |6 _5 b
. `9 x7 Q9 P1 E: X! O1 \ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# _$ E3 C* V0 q# M$ c" u$ B( N, I
& e, _: R( g- W8 y+ D* y 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) x( ?! q" S0 u3 M! S
/ c. G) K: F$ L 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 P2 Z, P% F$ Q+ x! r' K
- U2 \, ^& }1 {! x* x! g 弗:我们必须保持中立。6 I! f3 }7 d) o0 j4 W6 S! }& h
0 T1 w- A' d9 j, C0 B 苏:始终保持中立?
6 l/ I }6 C3 H" V" w+ r
# y# H0 g L" y' M+ D3 h( } 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 r) a6 }# J) I/ u
! K2 V- z9 \7 y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. W$ `& b/ V! s+ o
* `5 U) n0 {* { Y
弗:但我们不理解啊。2 M$ G/ A1 O, m
! x# T% J6 ]7 v2 i
苏:不理解?
' u* l/ i( O0 {3 ?1 o; V& Z( K8 Y7 `6 F& Z1 R8 G* ?5 Z( D) H) \: ~; d
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% m. B, T! e% Z3 b4 j; X V x
2 F. p0 F6 |2 W8 u; {$ Y- z5 T
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 I# _2 W# D& a0 D- X6 j# n
( ~+ T6 z: M, J7 Q Z" h, Q) k 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- I# n& |0 y& P" m( n, w" e1 P( x+ V" h: e# y8 x
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% ]% [+ m2 N! F( e8 B( O
9 a4 Z# f* `; L1 o 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 Z! x& r8 M) y$ ~8 R j' D
9 h$ m% ]6 z$ ^! T 苏:中、美是同一天吗?7 e, `0 i; i w# m* w
: u; z4 c& e8 d7 e( d0 z$ ~ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( R9 c, \# ?+ t5 v2 i/ B0 ?
N' E# E% B1 y; p 张:是。
H% N; C' o- ?* I) O q0 m; r& Z$ j3 ?5 c
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. I% E+ k( W2 s+ L
- I% F# v8 e3 b# ] 苏:张大使介意吗?# S1 J& [0 E. N" a6 }& d
6 i, J+ y5 Y& ?8 S7 \# _1 C1 e- |" h
张:不介意。
% `6 U" ]' C1 ~, R# t, m' R7 A: C
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* b& j/ v% ~0 Y% W
4 D0 E3 t7 L0 O' D& R+ L3 D5 D 博:苏提猜,不要想得太多了。8 n5 [% A6 {/ [- s2 p: V1 t
5 _1 }' m: _2 \% H& H6 s' n 苏:泰国人这么想。3 t6 \: U* U' T0 o! R
5 m% Y5 |5 W3 y
博:我们不这么想。9 t( p! g3 t" v4 \& X, Q
* L |8 }$ k$ \( _* `2 o& O6 [ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 w/ T" Y5 z# }4 P! d- F
! f6 w" _; ^* [ ^ e在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ @* v q8 \- p3 Y8 ^ B. j2 f" r1 }: e; e6 J- n
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 @: R* l! e7 `% y& m" w, R! I7 O5 R/ X& s+ i- g! F+ g+ }
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" I7 Z- u- V7 ]8 ^7 l
9 h& P, e V2 u' t8 j( `- f 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, e+ v/ K# `9 R/ r2 o8 Q
$ u6 k" r8 m8 M9 D1 ]: D 弗:是。; B) S# r1 ?# E& F
# F$ L5 m, h8 w/ D. j
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" [# ]: e' g# X& t8 E; p: n H' O+ Y% @7 f
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( G+ q. N) F! g2 W# h) I4 y. y8 U
. t& F4 g; }7 G/ c, \1 i 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?" ~- ^8 f3 Z7 }
, ?- f1 X+ c( b+ e2 a8 ^
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
/ N1 u7 d% x8 n5 O% v1 Z
9 b* x8 H8 f. r9 m+ G: t/ j 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 k+ e6 m( e' e3 W; W3 ^
% E& b0 a2 K4 X0 ]% L. P# s
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: @2 @, S v& V1 Y
& |7 b1 x/ G3 h& {+ S) u* X" | 苏:大使感到糊涂吗? c" n& r; b3 N7 ], |
" A8 K' X* l9 i- x% `" O 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; Q$ S6 k: J) n( }# O8 Z
( k$ X9 ?& J' r* _
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 F! F) B9 ~/ }4 b0 Q
- `) f7 N, p l* J7 j+ l+ e
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( Z9 e- r$ z8 o
6 f4 A% [. p. }! O( L 苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ u- i5 L( \+ Q1 O
7 E( ^) d0 p7 C& j9 ^
弗:哈……
$ a6 ~. c+ C& w4 u
8 k; R7 J$ ^7 w% y& z8 Z 苏:每次来都碰到了“革命”?
1 s9 ^$ l. S$ G
5 D1 d6 X9 [0 K 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 i T. x4 t7 R! s
* q7 [9 }$ Z M0 {1 v7 Y( W8 A: n5 J
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& \: g0 C- L0 l5 `3 Y/ I$ `$ L' C
6 r: K; f9 O ?' t7 p# B5 e
弗:那天我在英国。
" a. b& Y0 e3 G6 c& G; y/ d) P+ i; w7 ]0 C) z7 c% R5 c
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ G3 Y, O3 r& G9 _" g% ^4 P. B, P) t& K5 i0 `2 ?' @' s) P
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! U6 W9 F5 F+ f! a2 w" O3 W: B$ J- S% s1 Y: C/ O; e
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 P% G5 y4 E0 @( j4 [; I+ ^
' n( |% M/ I. ?5 w* } 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) X: T* X; q; g' m; n* m) b2 f9 k( |% \0 J- \
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 V" v E v2 |' L
4 o7 y; x: E$ [1 B' H2 K! i8 E, q
博:那你说说,有什么情报?
& H" z+ h' ~7 c% Y& l: q9 O$ D& i2 ?& h2 _# |+ h& \
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 u2 l. t! H$ G! L" v H( p2 h, J
9 h' N6 F( I9 i$ A
博:不对。
4 Q" D' Y3 P0 L8 i3 f* m! t
# x& a/ ^' O7 v- N& k9 V5 H2 f 苏:CIA,可能有什么情报……6 k. y( |) P" v1 w1 A* {: Z
4 q% a! J2 Z% O1 f k% g
博:谢谢如此的表扬。谢谢。, X% h/ d7 {% t- Q/ t2 K
8 C& _- e: p( n5 P8 p0 ?" ?
苏:不是事实吗?
. V1 O! F; S0 {; X1 M, y6 V* j) p0 J9 [7 g" O+ q, S% _/ D
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 h& ~" e5 Z5 H4 u* l! t
# @6 { `8 g) _- c0 ` 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" {1 n; z6 Y3 @. {6 O
2 Q( D8 ^! T3 I$ c- w 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, b( u$ ^+ D/ H
* ?. }( d; g0 j1 T0 ]* X, ~% ^ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
7 K- w: q; t3 z4 b1 g; G4 j2 u2 _* X4 W4 S- c3 z
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# m/ _" L* w3 m! e1 T5 t
% E" g6 I2 k# y) Y4 u! ]- \2 b
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 q, Y7 z; L4 `6 z
! W8 D% b O2 w6 `6 i 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, c3 e+ i7 d7 M. m1 c
5 p) y5 v1 |# q2 a4 `' I3 e& W8 G/ N 苏:为什么?损失什么吗?
( a" V/ A2 n* ?7 `( p8 N( n& h% j& G8 T1 C( W! Q% k& |
博:是。哈……' O: }6 V! o$ p3 s/ M* g; c
2 c1 u) M: W; j9 Q s* [2 F" o
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* y( ^% w9 I5 _# p) I7 a+ V! A; f
6 x" t# h' N: k 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|