|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: E! Z* |6 f2 Y8 F7 K& ?
{& n& m" O* f( Z 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 y* K* S( ]% P- T: q* z0 ?" |, F, r: i2 H$ g+ u* _. \
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ V @6 d, W0 u: q) a2 C
. {: g4 h. e6 s( c _1 N, Q% B2 N0 _
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 p; z5 S0 k6 |, ?3 W0 _$ p8 U9 `
苏:时机正好?
3 h# W' [; @" g# \" O- _. {3 ~
! d+ x) l" \' v 张:是。
8 j) w7 Q) W3 ^0 Q% \: ~ `
9 u7 Q8 B1 ]7 X. R, w# _ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
' R$ `* R+ l* E' \, P9 k
& `/ Y7 e3 f! J 博:公使。1 F- B7 ^' D1 V7 f" N, _
4 s; j) r2 f: Q 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( i8 d) c; P4 S* B$ q f
$ f; r% P4 x: ~! l8 n1 ?3 i' m8 x 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ Z7 A+ A* _5 a y" |' E
/ i3 s3 ^, u' a2 c+ s( N/ c/ q, g 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 D- S+ `# K- c% C
$ U0 D+ d; ?. R% N! \ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( L$ P( B9 A' s$ A& B
- I4 [* ?3 Z3 ?' j6 } p 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. }2 f6 V7 \ x+ Y4 A( X
& ^4 p7 s3 ]2 w 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- P& n; Y( u, a9 k: Z6 L+ u9 E
/ s1 H0 T x% M9 S# ] 苏:哦!
5 V* |# |, O6 ]* r7 y
0 ~- v3 H- n8 }( x 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 Y" s- p3 u& }
0 ^2 h( H: O. l1 u$ z2 r8 B$ @ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ w( s+ e0 V# Y+ N! U% I% \
/ D6 v; F: b0 J" q
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" i+ S/ v+ W% F( b$ }4 u
+ ~/ K# y2 T5 u6 `
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 t1 k! C$ e X
2 U X* s# {9 t. V4 b 弗:是的,说泰语。
0 {2 X2 T' G0 V) r- }+ q( @* C
& N4 V# Q/ j0 ?: Q. x7 v# f( } 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 m% V- N: O7 c' B0 @7 n+ B# Y
8 ~( f* r) s \0 |% e
博:还从来没有吵过架。' `+ K/ L5 D1 b6 S9 C
# I v+ k& C9 E8 j& j
张:是,从来没有。* e) w" w" _. a2 h% M! z
2 Z8 C5 a+ L, b( ], A) g) r0 V 博:用泰语说,就是“还没有”。
, L1 ~ K- n8 C$ T9 |* G% P; q+ o; Q) o' }
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& i$ q/ ~. _ d4 s* o( ^2 k8 B9 F
) Q7 h8 d6 {0 r/ | 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?5 Y) Z4 I n" |5 `
! S3 G- Z) Z, _& R) j) z! ?
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 S t& f) @% B, Z" f
; i) r8 ~+ ^9 Z5 m" l; Y9 @ 博:从来没有在那个时候见面。: j# j B, ? G k9 j
7 \+ ~/ v+ J- R2 j
张:哈……
O& A% P" E# M( f4 `& S
! }) {0 ?8 y' v 苏:尽量避开,是吗?) m+ ^4 Z9 ?/ S/ `3 Z6 |" l
( K" \4 ~1 ^" P7 Q# G- Y! {
博:避开。避开。
4 a0 b/ f4 @. G% K' \ |; \5 C9 J9 e# c! i
苏:那英国呢?0 q/ U6 j1 L; ?$ v1 S& Z
( x, h: ]5 v6 F. D. S
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ A' C+ w6 h/ U( f6 s
8 M3 d0 a+ o9 S( j( I7 o 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 v% Y# V# N+ u$ }! `6 a. Y) c
$ X& i3 X& w' {8 Y4 {
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 C; Q! H( t/ Y. K7 r# i6 i! G8 d2 l, f$ V
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 n* x; y* W; j2 F+ @! D& t1 I* x
, P+ ^& {8 i6 K! C/ ~% s! j9 P# D
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 r5 O# t( G) B, O
|$ c p- E2 z7 a 苏:那作为朋友,会怎么做?2 m6 |9 c) B$ ?
9 h' Q. \" K: r H6 o& r
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ N% n1 K3 F6 i9 |7 V0 S
5 ~1 q- [8 v+ S
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 p" x3 S- ~! f6 a
) \; `- W- O Z% A0 a/ ^ 弗:是的,会交换意见。( V3 c* U# I3 Q0 z0 b0 G" ?
7 J- E9 g. Z! c 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。* d. a% h/ i+ v1 E$ Z1 w4 e
: |7 D* A: H2 t: P9 I 博:没有困难。6 C" ~( M0 \5 G. P: R
# e& I% t8 w( e
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: V9 }7 x: s1 k* D/ b- n
; A6 [5 { s" m# d0 R. _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
8 u- p; A- R; I4 a; k) F8 v5 v4 q1 B! _$ g9 A& t* l
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 Q0 g& o$ ?* W: O( m- T/ }3 F
1 Z$ x/ G( V3 r' i6 A/ v# v ~* a 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ C* U: A0 ~9 Y, b; _4 @% b6 P9 _. f8 `$ ~5 M9 x/ d
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' L+ M4 @3 R7 O; K0 G+ f
6 R6 Q# c- {2 o. y; B 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 T4 H5 f+ P( R1 `5 T o% @$ }& `* p; @: B9 S! u
弗:我们必须保持中立。6 d2 X" X$ U( ^5 ]; G% ?7 k
' e# S' Y+ P- N3 b1 ~ 苏:始终保持中立?
5 ]/ Z( y* n5 s" ]! ^1 ?. Q& f# d) v/ N; l* [
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; \4 ]1 J w1 E5 ^& X0 s/ }
3 P E/ T) w: }4 X: `6 Q u 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 d, ~2 B7 N, v( [- ^2 M v
0 \( z& f0 c+ H0 H6 s- l7 y 弗:但我们不理解啊。! c n6 `1 C( A( w$ |! U
' _/ H( u5 n. R2 F( B+ U! C
苏:不理解?2 v1 B, `, Y( _7 I* P
0 {9 E7 d+ \* t" a0 v9 P
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: U. ]. y, K/ O
% F) J% B1 J5 v9 L; ^& N( Q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 N& L7 Z: C/ l( P2 R% s: C8 {
i* J ]# T; k! X2 Y- ~
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ D8 E* |* M$ M, J. I, H7 w! A0 h* S4 y- L a
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 A" o8 M6 P7 k& z
5 A. ?3 b' w/ \ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 Y! a$ S0 ~- x/ z3 m# R5 o" x o0 o% r) ~: h' G8 e
苏:中、美是同一天吗?0 U I7 W' U1 E _5 J
( V X% l( y( m* o& q5 P 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ o! z1 h/ l- z$ _: y6 u# \; \' \. n- ?
# E4 V1 P- E8 W- Z* r2 ?$ V
张:是。6 h9 d) d# h' Q5 C
4 A4 |7 v8 y$ H# a, V 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: R6 w# W( N8 {2 ]" x6 D6 Q$ ]0 t" ^5 Y. e
苏:张大使介意吗?7 N- N5 F5 w0 l; d* ]$ F
w1 L" ^3 M8 O 张:不介意。
2 Q" {6 ]2 W& B3 y" s3 f3 K: z" Z1 u% k6 d8 D9 F0 A$ H, R
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- H9 @( j. W+ Y: R- @, G: B4 H4 Q
3 y6 w/ ]" e8 l: h7 L* y: \: F 博:苏提猜,不要想得太多了。5 h' u" u, U& V+ R
( j, v' v& c) u: e4 i2 @6 U9 O 苏:泰国人这么想。
# l4 U+ H9 T- d2 ` q' ]: E
+ S9 \0 o! F( c% m 博:我们不这么想。
8 C6 ^& g2 o3 ]9 O2 X, T
2 Y {( |- i1 N2 L8 ~ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 N; A* ^) ~ x8 {
7 A7 K" [' ^$ v v6 P! d# p在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, O: N( R6 f, Z3 T# R4 T
1 d ]) }2 s* b/ b1 e2 e+ k$ Y8 g
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* n3 r0 h& C, E Y" n1 u4 _5 K! W7 L4 X, G; n4 ~4 R
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ I5 f) J- Y: Q+ i
3 X8 Y' a% ?; j 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 F! r9 C( E: n. v4 e
6 V3 a8 _6 l, A6 a4 E0 B* s0 P
弗:是。: ]* L q$ t h3 H9 t! @+ R
, ?. ? G) M* K- v) A 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" G* C) ^6 p7 ^7 C- {9 Z1 ^9 V9 h( E4 ?& j6 W8 O1 `* O+ p
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
4 |9 X1 A/ u/ Z% y% z
* {7 F9 h( {% ?6 [# E9 {8 ~ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 x4 R: G* P2 A5 z. K; a: t+ j& G. _, G d' t% ] t- r
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. y( Z8 _2 r; q
/ x- O! ]' G; c0 I( Q7 q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) |- A' f7 Z2 [$ G3 ^0 k# M+ d+ h7 V; _9 X6 E
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! I% j$ Z8 r) [( g: W6 w; Z3 j
% h3 G+ A+ x8 l8 a# G$ s9 p3 N8 z 苏:大使感到糊涂吗?5 I) A, Y0 V7 l% t
2 G; o8 s6 ^; S
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. Q9 R2 s3 L# w) n5 e/ Y
: E/ ]1 _ D% C# _6 Y3 h( W( f* s
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# I4 l5 }; F2 ?; H
+ }' w& }: f' r: \" @1 Q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& i1 I6 v% o) @& ` g# G6 p$ b/ q3 f/ X/ J2 e: ?2 G
苏:可能是因为大使您的缘故吧?# h; n7 m) r. A9 @6 |; P
! d' }' u& j z! r" t. K 弗:哈……
' Z$ ?* x' Z8 ?/ ]5 k: P
; n* Z$ W, j" H" f8 n7 O; b 苏:每次来都碰到了“革命”?. @4 U' E4 ?8 W3 |
: g0 h8 I# z) Q( w( { @ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 r+ d' U& s! {& R
# W# `% `5 z+ f. Z6 p5 g2 _" g
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 E; g, g9 u7 g+ m
g1 C2 d" t+ w Q 弗:那天我在英国。
1 m- p+ v2 f8 R0 y
, k% o. S2 p4 u& ?" W, F; L 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 q) o9 ]! A3 t9 D
1 e! y# x$ O7 x: a
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% Z' s) H9 p1 s
+ e* {6 P* M2 y) q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 G; i0 y3 T l1 L# V
% @6 ?' w+ J5 E
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 S) Q5 v7 X5 E l& T7 J E+ ]7 y8 n6 L0 d/ ]# Y! L. D" @+ p; ~
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 j1 [6 U6 B# y. [3 i% g
8 V; p5 w5 _( \% x8 H: s 博:那你说说,有什么情报?, c+ N) a2 H2 D/ r
# L) ]* b9 T" {+ j5 i% C 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( p0 Q; E* }2 M2 ~$ t- g8 A: D, k3 Z1 e: J
博:不对。* E- q7 ]$ C0 r* s
- G& V% v4 r! P 苏:CIA,可能有什么情报……
, z2 G9 g* ~9 s; k$ o
# S8 C& D- B* \% l/ G* Y+ h 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& x: ^2 _9 n( ?9 B9 ?5 }: j7 P$ U: `! g% ]+ i# H0 p+ N" ^
苏:不是事实吗?
5 Z0 Y9 X/ |* z6 i1 D' T8 Q; D: c4 e# t w
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 L7 }9 b5 O1 @, n* C
& x: L1 @% N$ z' E 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 N1 M5 d( ?: q8 \" ~7 |" X$ H0 v7 R% I7 `, a {
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) ~: E/ w# p7 O- X8 p' `% _ Z( R
% G( T, W/ k* [* g 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 s$ {4 h. A* `* N" u$ ~5 q$ ^, }- v# ~$ C% h2 ]% U8 z) O
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) R% f0 j5 t- i& H2 R/ W; K
2 h$ t0 t) o2 x1 s& F5 `: K 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- v% K6 y9 p, H! v; [* |# B
; j; o7 ]. M- R0 U/ ~4 i 博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ Q- m& i& R/ i. m. W7 W
0 h' G/ j3 ~* M0 c# } 苏:为什么?损失什么吗?# d( W) e6 s' X: `
; N. t" G1 `" D Y+ i; u7 ] 博:是。哈……
7 G- b( Z7 H) I% N; q8 D% i2 A# P
3 n. u" a8 f9 H# b5 W 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 N& J j6 j9 F9 o& T% W0 e
0 @( y1 V$ U+ C! H- G 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|