|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& E0 s+ |' Y2 o6 c6 t' d
/ e6 {" ?+ \4 Y+ r7 | 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ ~" e4 a$ E- x
! d( S* O8 C, D, ~ y! F 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& d T4 B: K; S! M. |. a. |
9 U5 L4 q9 p/ G h5 J 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, M" ^2 ~) {' u% `
( ]. u5 w0 Q1 g0 p6 O 苏:时机正好?
3 O& M. Z$ |" B/ K" `& S; t6 T3 l9 n8 E
张:是。
4 {$ [0 j( l6 b1 ?) J
# H# k _/ h8 r* s" k 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# ^6 a' D |7 r* M7 Q, B4 d- F
7 ^! n# |& s2 A3 R3 \& V D
博:公使。6 E5 c3 _+ S9 F+ Y$ I% ]1 x
7 {5 w+ F9 S5 O! K% T! n
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 W4 Y, G( h Y2 z3 f
8 ~" a! h! ]( T) e 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。2 P0 J. C- m/ C6 p# d0 e) r/ Q" _0 @
* U- f) c4 X8 W# H0 `5 {. {
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" p; D! }4 c+ _3 F4 F! B6 `1 x" d+ z$ i) S8 r
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 A3 e' M6 Z# M9 k9 C7 l, E2 _/ M
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) c2 t+ q# N- f( S* ]1 `9 w
' l+ ^3 k, m; l8 |" [; g8 N- D4 G 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 {8 Q. T/ r: q) _6 E
5 R" {( j, e/ K' d- z' i$ n1 A' T' `
苏:哦!+ k% F9 H9 T r2 ]$ j2 v1 {
& m1 c w# @% u' x9 z8 c1 C% `' Q2 T4 F
博:这位是真正的职业外交官!哈……
( |. k; V2 d! Q! O
1 ^ B$ _: n/ Y3 t; v8 X- v# O0 \ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# q: `1 F5 {4 Z. V: P' r5 z! S: d) |
6 m F3 @2 {5 U 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 j4 `9 n, E5 C: u" N0 R- S% V0 p9 _" _3 ~) t! @- M
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# B6 D+ [5 C5 a7 [) J" F/ u! F
: u" a0 _2 b$ Y 弗:是的,说泰语。
) J- ~+ p7 u: |$ z1 h7 x2 F- U+ y; k; F, }* e. B# o
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 u: W R+ p" p3 W6 O
: q& L! b4 q+ X
博:还从来没有吵过架。; T/ ~# X5 Y& v) V" z8 @
/ E) I, u6 Z z
张:是,从来没有。; J5 g( Y" R( e
$ I, b/ j T' o7 \: p5 X7 F
博:用泰语说,就是“还没有”。 ]: { G" o8 Z0 P8 f
' k0 I) E2 k7 v$ a 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ Q( s/ }7 C; G9 M3 e
5 }4 Y8 ], L7 x! i& ] 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 H: t) s" ?" e1 p# D2 R
+ q* V5 M8 }; c+ a 张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 K8 Z; f- j/ O" H6 ~
; B- m9 m% j5 N2 q* c+ o
博:从来没有在那个时候见面。
# X0 p& ]; x1 J/ W, j( a: A1 D" T# y0 j
张:哈……+ `# C1 _; _! G+ N5 I' T/ p
+ y# A' G! J- s" D5 M( _& q( @/ Z 苏:尽量避开,是吗?
, A2 J$ J1 G) X( a
% [3 ^# E6 b6 \: l) F9 l+ Q 博:避开。避开。3 V9 G0 t' m8 r
7 v5 E3 S% P2 t3 G9 s* z( n) q
苏:那英国呢?* k9 J0 t* h' ?
- z; ^( N$ V. H! _9 ?5 {8 ~0 c 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! U; W$ O3 w3 y& D) f+ ~6 w; k# G! e* ~6 v+ m7 _) e
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- L3 Q% K# X6 i9 t2 \- \( A
( f9 s4 B |4 y- M& j 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 O) o' Y4 v7 N/ e' H, s
3 ^' ~) |5 P% i 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' p3 h2 o1 x1 d& B& c
7 l$ X/ b v+ ? 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- Y4 O5 Z9 u: Q: e% h: a
9 b' o# l, K* W# a( ^0 p m 苏:那作为朋友,会怎么做?
, Y. ^! U* W+ Y' U! t7 z$ q4 h ~ y& v2 S* K5 ^! W: F* X
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" k* t+ S) h- \/ ^; `6 y$ t
4 J. `2 m5 i) B6 }* i/ S
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 @" K- J5 s; R' f9 \
+ P& k) q; G( n* |! P9 J, o
弗:是的,会交换意见。
]! w& K/ j8 [! r7 y: W Z4 x9 j# X# F4 }" h; E
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 C8 j' J- l. q0 _' {
+ u$ C* @" @3 D9 T 博:没有困难。
( }8 r( y# h5 v0 ]8 z3 ~+ T. t4 k' x
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, q5 ~* S! G0 A1 t$ N. K" m4 M8 _
7 x& A$ O) l k+ l; O% h A7 K 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
0 V8 E5 D3 Q) ?) T* w" H, L
! U4 c& C# g' z9 |9 s 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% e& v- Y3 B7 i0 H Y8 }$ r
1 T; W( S4 y% H. F, x 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' P$ N4 s% Y: V8 ]
' Z1 O; `2 H! E y! E
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 g8 s5 O# R6 P( Q/ w0 T1 p" f
7 @: ?6 J3 G. b) Q# g 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 s+ {( j3 F: L) S
9 @" X9 }" x& R X
弗:我们必须保持中立。
* N1 Z. w0 @1 k' H+ o* e
- y1 Z6 r2 n: D1 R! D2 P 苏:始终保持中立?, [+ I( }" n5 {
* ^1 N; j" Q$ a! e: k5 ] 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 K# k1 h2 {% m" Q
+ [: a/ o5 I0 @$ `1 i3 { M 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: s ~9 g. |6 e" @" L. g6 t6 h- D; h& H9 C6 r: ]. _* p8 E! r! o
弗:但我们不理解啊。7 k" p: I8 b3 r2 k
1 a+ u! d3 t' K 苏:不理解?: M9 f- m( c! a" q4 l) ^. d
G N2 g* r" }7 v! ? 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" B S6 s% g* ^
& }/ Z, p" m( d: L) S
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* h Q% V7 E6 `* v
7 X+ V: _/ k' A6 y' i; x& a8 h 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
i8 @' A/ i8 x/ G% z6 o( ?7 P6 e' y9 S- H G
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
m" V- `& E+ Z" M+ Y) t
7 `8 a2 P2 T9 |/ f 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; c6 \; ]& y5 \* U8 ^# \6 N0 x. G0 g1 a W. ^
苏:中、美是同一天吗?
: S d! V$ q4 c. H+ N1 ]
0 `2 D: p5 @- R# Z8 m0 P 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" Y8 z* n+ _' w' n; t9 r ~1 \$ q1 S# A/ M# ~, ?4 b7 Q( _( E
张:是。
5 D* I, Q% Y- [% | q
) N: ]) ?2 y! }# w: p 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: J9 p; A, O1 O/ v6 ?. ?
' M4 N; Q6 G' B* e; t( Z$ i 苏:张大使介意吗?1 ]& f; {5 _8 o1 b& |
# f- @5 C6 k, M8 X* t 张:不介意。
0 `8 f! `4 o+ z4 c1 }1 J. [( t( K8 E
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- I& c8 v; _* h$ ^
3 ^! F2 p x2 o; a! r+ x 博:苏提猜,不要想得太多了。
, ]9 v& H6 ?" c7 u. b' V
' d- m: ~; ?( N7 |7 a8 w/ P2 N" e 苏:泰国人这么想。" _6 I; N4 S4 |( g- J* J
* b, e* O- g6 J1 m l 博:我们不这么想。
" T5 J" |' S: i
# u3 O* ~" P q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 H& |. Y9 i3 y6 S8 y y+ u2 q$ g. z$ `* r+ R/ z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 g1 ^( X+ @) s1 k
$ b6 \1 ~: O- o: i, e) N' L- ^/ v
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) B6 }+ g. R E: L
1 |; N/ t/ v. o 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* i- \) ?5 H+ t- j8 q- s3 K
, Y. Z6 }; N. l! s' H2 D 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& \4 n# N% D" a$ L+ b
) `! m+ D% `4 [' ]) O 弗:是。
: v. n( o- m4 T; N. @2 c& G; I I" @: f' C
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
4 P& @( i, H2 c4 j5 }8 l+ D! V7 q# w
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& Y8 I3 t' m* o
' u& I0 P9 [" V7 `4 u 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 K) k2 y2 p, r7 g2 l8 W% U* r: g; s, x8 [
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% y) E/ O/ n( |) o
- m" u) K" J0 @ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 ?* R0 E) w# y0 h
2 r; q4 c; X! I/ \5 I# i
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" R4 q( I) e! w9 k
0 j0 r/ ]$ b# V9 g 苏:大使感到糊涂吗?
. [ c9 F9 Z; l# d9 D0 g; D/ \8 o' I
- S4 U4 T- b D, Q3 R 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 i! D) E& y* P! Z" [/ n; P
( ^8 T% w ^4 {" b& N! J- s, k1 M
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 u3 Z% x$ L) `6 b7 Z: [* @
* F) b/ j# C! H) _& o. y) k n 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 s0 J) s* t. R$ q5 U
/ b" r! W2 N0 U& c* V4 @0 f" c" v$ Q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
- A6 R/ j U! B* x% h# G" y* W' T7 Y7 e$ Z, s$ Z9 E( g. v
弗:哈……
3 M5 Y8 M6 W0 X9 Y8 ^* I" e- W
. ^) D) P0 e1 ]1 W; [5 _5 R7 R 苏:每次来都碰到了“革命”?# X* O; r% |* k. S
1 q4 x k3 i: i. a( s) x( L 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( y' P" v# ?% s. |9 Y! G' R3 S5 U, a' [9 E9 B% f! }3 T
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; [* X; b$ E, v* O# h
9 j R" w1 a7 Y( Y, H1 R) @. A 弗:那天我在英国。3 b+ q* r- D. v$ x5 R
; l, c5 x+ s! y0 T8 I0 v
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。! M" g; n- |" t! n6 Y' j1 [7 p( b
% _# P- k* b0 X) x; ~; ~ @
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 i. y5 C0 J- D: S! y6 W
* {& F( M; R$ u# g, L 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% O% n' l6 \3 L+ i- ^# x* v
4 R% m7 [" d5 ]: o 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* V8 Q# {! s& T: A8 u
0 d% o% \7 q$ {5 { F% y- @
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ [4 k: V; B* J+ H) R1 \
+ A' `- M6 z5 T4 R7 p- L6 S 博:那你说说,有什么情报?* n2 f7 j& O0 k# o. ]) A c
9 b8 s& @2 L/ i$ |! X" G; C 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
r) H5 J2 [+ }7 | M5 ^: h; u8 }; h+ n- a9 ` z' N
博:不对。9 x7 Y( T6 x' K$ P1 j
+ f( r; B7 e9 \/ }. x: [: k 苏:CIA,可能有什么情报……
" H! X. u3 h) b2 y" ^4 \; @$ e! G
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 k( ]. Q7 @( R; ~/ _# g% v& X7 E% C, \$ r) F1 Q) Y
苏:不是事实吗?( |& X& Y2 w. B! U9 p6 t/ o
6 G8 t) @4 Z2 T$ e* }& H 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- d% ]4 P# Z5 Z$ o* y9 z! o
8 }- a. E/ y$ O0 w$ l2 ^+ Z0 W: Q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. G6 W7 ]* D( p8 |: V& F: |
0 y& ~2 f$ ?9 ? O) _8 ? 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: m2 n9 J' R% k
. k3 P( L) \% `; j0 P. M
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, z8 x4 R2 G* k: d' l5 @" g$ N, k. l3 D
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 _9 c/ ?; w8 I3 w. i% O$ U5 a
+ a! ?1 d$ q3 t. P( A1 p; L5 S 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?/ a& S, f8 C4 c3 J
+ @" U) V; G& C8 f( u% A5 ?
博:苏提猜,请不要这样说嘛。( y: l& \5 a# Z7 \4 d
7 P5 O8 {# f) K! j& y 苏:为什么?损失什么吗?
H! n; p& P2 B9 d8 d
) A2 K$ K' a& o }: B, ` 博:是。哈……
& F7 v6 u" @5 W8 l/ z7 h' i" R* p( f# E# J3 J
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 ]: V4 R2 c% m' O5 e- D8 Y' C1 j: Z [
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|