杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38099|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
* p! I2 V9 @, T
9 u* V( l% e  j# i# M9 Y3 m3 h% f+ ]! x& h- W' n6 T# J
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
: p, P( p4 h/ V" p7 m: h! g8 D
. y' A9 s) q) ^, N7 Xใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 2 U: x4 D# e' ?9 @2 ]1 o
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 5 n3 v$ f* Q* [! o
We're this close together, just this bit close together, # d3 \" z, h. D' }9 n; M; t

* ?1 ~) ^/ y- x6 w; c+ z0 tแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย   I. `5 _. ~& [& e9 B; m! j
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
& P& G5 }; u; V7 e% p; H+ ^8 ]- C) LBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. % }" z* C- a: B- S
; f' o8 ^' x" S2 P2 H: P% c. z
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป   [$ N( [7 F& r
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
) q: Y7 z+ e9 J# ZHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
8 c  a- x  E. u) K: ?
4 j, e2 A  M: ]9 H7 }* X6 {ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
1 Q3 I5 {: K! E. Qmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
+ U$ e9 U* s, E) RDon't know why, and I never understand that.
9 A5 d. X% w8 G* J7 p+ B, {: x% Q2 I. |

5 _6 G( Z9 |  A1 A9 Z
* @$ Y  @% y% `: a8 cคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล : Y. ~0 ^7 W  Y& i+ k
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 0 u9 P- Q: t% v$ P. T
Just only a inch, but it seems so far.5 n# ?* M% d; u& Z' x
1 O5 i% [5 i1 X  P
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
" T9 D# |. {- Xyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
2 j4 ]5 p& b1 O+ _. NHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
( }" V% X2 R# B7 {  n5 s8 j' H+ M* }2 V# z
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
; ~; }; ?# T, n2 k" C. B% w3 P5 Jngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 0 {8 t) @/ }9 x- A6 E% ]
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.& J1 R4 R+ V! E- r$ u1 L1 O4 x+ ~
' A: _# L8 H4 g
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 3 D- L  ^) I0 E8 O  R
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
7 X' P5 ~/ l1 tHowever close to you, it's like without you.6 J' D6 B) N" ]; p% M/ n

1 m' I- s3 C" f
3 q7 M& s7 D8 G% P1 y
% p# y; K2 J1 K% P/ Wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / @2 g0 P: x- \1 Q. z
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa $ C2 l! f' Z9 ~
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' k) U6 l4 Y& G* ?" }. c' }# n4 t# e# q) p5 b7 j
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , _! O" V% T+ J% D* @
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& J/ Y& h4 A4 X/ aThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 K# D- i, q( ]9 d. M2 n9 q# m6 H) p
& [8 [! J! u2 N1 j; f" m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' r' @9 w0 O; L) P  ?; e# n
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 x+ ~, r- E/ y7 \8 N! mYou wanted to revenge, and to torture me till death,
0 a9 L# [2 p, t+ v" P2 ~  d" T3 p1 t4 u. N3 h7 ^5 K; A0 Y+ g: [' r
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# X' \; H3 ^  i/ F7 l) hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! w. ^5 i: N) I5 c' s" u3 z/ hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% C  b1 L' D: }( {2 H8 F9 x2 g  V; r" H: _6 Z% W
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ : l3 k( ~8 k. B' U- N
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
3 U' ?3 W- Q) j' {- h+ i6 ]Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.' M( {, \% q& R5 V* c* z( o6 S

6 \8 R6 D6 W$ f6 q$ {3 k% E' c  F# d
' p; t7 ^5 T- D7 d: V
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ & [* r5 g' `% f# j: J6 f; u0 F
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
1 {& @" S+ r9 c; q0 _' o3 X: yMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
4 h5 q; L. Z: m6 i, b; ~% j
8 Z+ `3 R$ D, J: wหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ' a  Z1 l5 F' Z6 g5 |, x
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee % z' J8 s' d1 ?3 B8 Y  {# A
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.4 X' R' S1 K- k( T9 [/ g

  G! p* I6 T" O; H: m2 ^$ x+ @แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม . |4 |; d" L8 e, T1 o" I, l& ^
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
! y* m" J# Q) \2 fI only ask to have you to be like the same person as before.
1 a" k4 ~# ]% t$ L4 e$ r1 P* C' N& e7 h1 {; a
& g; C: x' |/ i3 i/ m
; L! w& o+ J' \( U! V
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + h4 E, O' T! M5 G& y, J" n2 j
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 }% {; K" u: G$ I$ {+ W! _Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.1 r7 r2 V! q. b) Z- y8 C" B
& P' v+ N, G/ {8 ]
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* ?& O/ y  B7 w$ m! I9 [8 Pyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( `* w3 R( |$ a$ a, Q' |4 d1 H
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& i7 r" z% D2 m% T- E9 s
3 B) E9 }0 U# Kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 x* w, q- b7 c& ?
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
4 E$ A1 f' |. |9 H8 ^You wanted to revenge, and to torture me till death, ! o, S# i! y  z5 q

( @* _( y) b- ^) i- ]9 w& @ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 n3 r5 F& H4 \( N7 v
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . y) _$ d& m5 W+ V
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 e3 j0 v& S1 f+ `

  M( M' y9 }5 L+ }! n, I- kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
* Q7 `$ Z1 S# F' ~  Lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ( O+ h6 n& N4 `- g; K  s
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
* y1 D3 a- }# @4 t8 }5 P3 I: J9 M. _6 ?, r) l9 _
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
4 t. M3 k# ^8 U" s1 K; l5 kter mâi rák kam dieow gôr por …
  C% z2 T2 D6 \* `- x4 T0 EThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-15 21:23 , Processed in 0.053813 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表