杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44188|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
7 h% E# g7 x: l$ h' a- ?' \; i( o0 j* Q" F6 ^
& m# r1 H- B, j( Z) k! n
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。0 ?; U8 K7 \, M( e
0 _$ {5 H. _2 B! M
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
; ^2 j$ ?' |" k/ [( \1 }# G. Nglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , G" F( ^2 S/ Z6 d" c' R" h. x8 n
We're this close together, just this bit close together,   y( U. S) J. b5 q) C" e7 Z

2 A$ _% ~% W! W5 P4 [& c. rแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
0 S) t. T5 \  ]/ r' gdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai $ w1 O8 F& m% b
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. & f1 k5 g  y0 x! x7 u

" m) x& s" {5 A5 A# F$ Q) e. @' `เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
# E- ^1 g+ b! Fêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
( ^- v7 ~' v, f3 E- QHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.   z' L( d$ r, h+ O9 ]! R7 J( X
* y8 A5 d7 t% Y3 `
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 3 [3 g: ?0 [- T1 q* B
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
. t7 _: \( m( JDon't know why, and I never understand that.& @, l1 o& M+ y- _1 c

) B; y9 c$ \: o1 d, ^8 m2 L4 p; e% o1 p- Y7 @$ W4 B
2 U# r) N/ d  l" p& s8 q( y( _
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ! n5 k5 y( J# M+ n+ N6 w+ a1 ~
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 3 ?/ v& {! G5 t- I2 c
Just only a inch, but it seems so far.
3 {: z2 y5 {* p" r& g5 \
1 ^9 u/ _! x. B( Z3 wอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร - X* X# L" Y8 v4 o
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
& d3 R5 M& W. j  hHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
4 n& F$ ]4 P5 r& p; o  G$ ?4 _8 h6 Q0 q+ S6 _+ x9 q6 Z1 s
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ) f2 D% |* O: R3 @8 J8 G
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
, o: b2 ?3 Q4 o+ RExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.  i  ?0 B, i, I( }4 c
7 m/ {2 A7 i( |
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
, m* m  j, }' jyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 7 E/ [( F' S$ H& G0 c6 m, ]
However close to you, it's like without you./ g9 X. g2 t  h& u; `* M& X& D
6 b  J: k! h+ G  j4 z( S' v

# d6 Y0 j, v. {2 ^# z0 F6 v
7 Z- v7 ~1 B4 f9 X& C; G8 E8 \อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ n8 C* I. d0 N  gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
( E! M4 |" h3 b& Q0 hDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 `( u1 n. @8 W: g, e
, }4 Z% j8 [* [( `& x' Qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: M9 u) J+ ~% Z: F5 dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" n) P' C' Q" \2 f$ }9 iThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 J6 n9 O! v0 H. z0 g! A: ?
& O4 |4 P: D- Q; w
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * V7 V+ O4 o* @) F, s# x1 a$ h0 X; o
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) d! j8 L, w- {  k: Q
You wanted to revenge, and to torture me till death,
! g* Z2 I3 L# R0 S
( I3 }2 F3 D& pฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# r# d7 V$ b5 U# F9 Dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( q% M; K1 m( ^; M5 J) I5 qI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 |( ]2 J0 H- M$ N9 p& \  e! ^* d' w* ^/ |- O& n
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ; N& u7 o8 ~5 U1 y. I- t0 U
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por $ {, K$ Q7 X5 E0 f# p
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
! b- _( k' S5 h9 m7 |: s/ w# c3 S6 s! c6 B7 e
! q6 g! m! m& f7 V

; S% _% N6 {& m) ?อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
# g+ ~) o6 D8 c: Q9 O  Kà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ( m) {/ V1 p4 C9 P& c
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
: \6 }. s  L! a6 C: V+ q5 K3 x0 q6 b! A+ E3 ?! u( J
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
' w1 e7 ^0 I% mhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ) x) s; |- Z5 y9 A% I
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good., h3 F( n$ E& R+ b0 Q
% o& E& r6 u! B' N
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
7 I* @& R. a) \, Z4 _kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ; U; w+ L. y2 M8 l" ^  ]$ O1 ~
I only ask to have you to be like the same person as before.
* W3 ?( Z  A, w- m
: @# s  p# D% \+ p, r4 D6 k' p
* ~7 p1 K' x5 `$ d5 h8 l- e. X- b7 o1 K! r! Y$ M6 i* j
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 ^" I/ G& D! e% ?yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 W2 S. c; E. A6 G
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* x) `5 O+ G. e8 M$ {

2 f9 m7 G. i, F7 @5 D( l' vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" j6 g. C; [7 M0 J, Ryîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
% `% B! ^! B* MThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 S1 X, z0 E: d5 v. J) K* d. \' O$ B) ~. |2 @) k$ @
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: Z  Z$ j2 C7 q% ~8 ]) edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # `% @. ^( N6 z* f
You wanted to revenge, and to torture me till death,
  _* a5 V0 y, I. r" \0 f" ~0 r  [7 a0 B& c& K) G: |
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / E5 X8 e7 M( Z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ u- D; A' S0 w, `& QI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& z- r# P) U& ^$ N; }% m* X1 k0 R8 u+ I
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
5 f# Y: t, ^. H2 e' p7 F. ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
6 G0 a" ?# D; k. {Tell me frankly, that you don't love me in just one word,: E* J% A  T9 Z+ w- d2 v8 Z4 g

1 R4 q. h8 G4 M3 V% }& X3 Hเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
- S( B& _0 T* @! N( e9 Iter mâi rák kam dieow gôr por … , ^! ?) M1 [- x6 d+ ~7 J6 W
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-19 18:02 , Processed in 0.119244 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表