|
3 m7 S2 l/ F: |8 l Q& L1 `
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
% p' g# e3 C5 V7 i6 |8 _0 ~- [# Q5 y5 ]6 v8 y6 T/ H
' H) M/ a& ^' n
①Hot and sour soup with shrimp/ U! o' P+ l) j/ W* F+ C
* R3 A; A8 O8 [: ^2 f' ^+ \7 ~2 \6 P冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
# m1 A7 w( B4 R( e D" a4 B3 D1 ]/ K2 L5 p3 N
ต้มยำกุ้ง( k3 C9 C6 `; m1 `! P4 N* `
7 s" ?. O- Y$ w- k9 f4 X& p
Tom yam kung
. A' N9 p0 {+ B+ J, Q% ~
4 ]2 A) e3 y+ A# h1 m- `. ?& ^3 |3 n ②
# K% O7 U; x a4 O" d: h7 r8 f2 DGreen curry with chicken RDy
4 G5 S2 N$ b! I) u4 h8 L3 t綠咖哩雞2 G8 S3 L4 N8 `% Z
$ F# F# U( j: ]6 J' n( A% I" z2 @
" f0 a; t. Z; U- R. [9 E, aแกงเขียวหวานไก่
# @4 o' z+ u# ~% D. L1 M 3 @; {$ z5 g' p) \# w' O( J. ]" K( [
Kaeng khiaowankai
+ s' g2 o" p7 P$ l( ^; j/ e! h3 M( y `% G/ d: X/ b: Z
6 l* W+ ^2 W" P/ b
/ Q" ^- }' e- u/ ^1 O
③Fried Noodles ; `; ~2 _; A' I9 i. W ^0 s0 H
& I( ~) H! I+ I; i9 }
泰式炒粿條
4 X+ p+ {% o5 V# o% s8 e! C1 L8 g; v
ผัดไทย
5 t6 s% `' b' Y7 U* }' zPhat Thai$ K* b: `9 y0 d# i
6 e4 c- `+ w( i0 e
6 N& z) e a- x" n' C1 v
/ Y7 d/ R$ a8 x& r
$ K# g' {8 u; W+ W/ e % p2 H) V( {: R3 T8 w; i
④
. O% d9 T6 U: o8 p3 P) a
- ^/ ~: ~. O6 Z7 {Pork fried in basil
7 K% J! m0 l$ h- X! z6 V& A' ?" m 0 [. J8 o1 k4 x+ i
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ) ^% h/ s% s% t, N0 G- Z
ผัดกะเพราหมู、ไก่ " }) z' F2 v9 z/ g. }0 Q* d
& x- Y5 ~# h% D/ H
: v* n# ^3 _6 L8 Z Phat Kaphrao Mu or Kai2 l4 R: G5 M- S) C7 U p6 U* x
. ~$ ?. {! M; h. ?9 S) J
, o; k- t1 H) K
- v! ~, {, ~& t! y5 f
⑤Red curry with roast duck " _* H" z) @; W7 ?6 V, n8 _
紅咖哩燒鴨
4 g0 ?( x; z! U8 G0 b4 m
# C) ^2 B! m& x$ \- h: d# ?Kaeng Phet Pet Yang * p t2 l$ ?1 U2 J3 T2 X$ v
แกงเผ็ดเป็ดย่าง5 b# V/ Q! X. R7 y8 k* d. l- [' P
& M. W! P3 ?1 F
8 s7 I9 r7 j0 ]4 I
! A% {, X" i& a, B7 G9 G
" D3 M* }4 Q0 _
⑥Coconut soup with chicken : |, C9 t( y0 \7 l
* l; n. r% k2 y+ ?; S7 g# G' H椰汁雞湯
/ G8 N; N0 ~" {* c7 j' d7 A6 m. j9 k" T. c. Q
ต้มข่าไก่ 6 u, C; U) l) |# W3 n3 l
Tom Kha Kai
. B0 f, K" a* i) J$ A' O- Y; d( J$ P. j% w
; p- x7 m7 P( f8 q
' `$ l E! X4 A' p( B. A4 w ]* v/ z X, b
" D4 G2 Q# j/ K0 n3 w: a
⑦Thai style salad with beef
- T0 Y" V b! p: c0 B( A& A 0 N) A& g2 F3 S9 c6 _! }- ^
酸醃牛肉
- \- H" r9 D: `# C
! Z7 l' W8 z' `( O0 Pยำเหนือ
$ m- ]( _& F0 E. P, e+ @
, [5 b; n, |( N& q3 E2 T# Cyam nua # Z( V" w3 P8 y+ N& l
5 i ?0 b! f; T5 x, D; t- i0 j( Z
⑧Satay pork
) R/ I2 e1 O1 Y/ t2 ?0 o+ p$ j) {
: ~& D1 d) Z/ h; {3 ]. k沙爹豬
7 u/ C7 @$ T h- O9 Q" {9 D
: e+ L- I4 C0 Zมูสะเต๊ะ
, h( a! u: \, {. |# ~( @0 V+ E; b; R: E+ F
Mu Sate4 J: O2 s4 W, H7 n( T) ]
( i5 K5 g* J2 G* O
" e8 V% ~+ D" h5 X- H* l" R( I9 E I6 e! ?3 j' i
⑨Fried chicken with cashew ( `& l0 H# \4 ~& o
/ Q! h# p/ m( K( ^0 p0 b1 P \
腰豆炒雞0 [8 g: G$ e m% `. d1 d- o. p x
8 _+ v% c9 p- J
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
: J* b. |: A" }" V9 h
( S, A+ @6 ^% D jKai Phat Mmet mamuang Himmaphan( [7 D. B/ n g
6 ~5 ]- E% l' F* O! q# T⑩Panang curry3 R* U6 d& A% i* h7 c5 k) P
" [4 E+ Y0 ?/ c# l! {$ g/ o帕能咖哩
7 W8 t0 E) K8 Y: h- ]5 k# Q7 e- U! e
พะแนงเนื้อ4 `/ N3 d( a: k) `7 [
g# [. Q0 K( B2 S1 k: J
Panaeng
0 {0 Z2 y) L! F& \
|