|
2 \) b: O1 b e( f. F, M泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
0 V' p; q3 T- R9 N
$ \8 ?2 }& N# W0 j9 g0 M
; M5 T3 |& ^0 c8 h' {# e4 `6 y①Hot and sour soup with shrimp
2 a% Y! |/ M' c5 n% ~1 Q% n
* l4 r e7 X- W& ^冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
! h2 N/ K9 b- x& v1 k5 _* b5 J9 s: x( q; O+ y+ |! f
ต้มยำกุ้ง
: G* s( N8 {& V6 b; d2 a0 I- ~0 [
f4 ^ c, C! t" _- B' u' pTom yam kung* _# n' }$ a+ [ o6 ~1 e! F4 \
7 D& o/ M" ^. v8 ` ②
0 j) F6 e% l8 |Green curry with chicken RDy
( {2 z# h) L+ {) G綠咖哩雞
+ F2 X/ _7 d% e$ {8 g& O$ B6 C; _) h# p* X
2 D8 J8 A! L1 a2 P, c' s% }- yแกงเขียวหวานไก่9 E; x" b1 W4 c9 Z( W8 q% b
8 a1 Y, V9 u0 m+ G& F
Kaeng khiaowankai) \1 y3 h- f h
$ d( E/ w& ]$ c( t 4 h/ J& }& ]/ I& W4 {
: S5 V! y" H7 G( C2 a* |" x4 v& q③Fried Noodles & U9 Q5 E( v% l& N
3 w7 t6 y# d0 W/ {* Q5 q2 N
泰式炒粿條
; V. i0 u& i1 s3 ^2 D5 f
# M% b' n: Z% ~+ j2 Bผัดไทย
8 P" U7 { _# ?- k j: Q% m* EPhat Thai
1 C* l i ~: t+ T2 b
! D1 y( K; Q# }0 R+ J& h5 v9 a7 ^& I0 K9 O: h
# ^0 S1 U8 C7 w g4 a' X4 N" R9 B
! _9 {. X1 I8 X, T, {, z! v/ a
* r; [! Y, T/ E8 \7 V5 [3 \④/ x; z/ f! o0 N$ H, M4 P2 k
5 n: Y, O, {* L- }+ m5 W! \: ^% MPork fried in basil , E2 O) g, |- E; @1 c
2 ]* M1 w% _1 w嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
. g- x3 Y$ H2 Y0 ^ ผัดกะเพราหมู、ไก่
' K4 c8 \+ o8 E+ d& V6 L. D( H4 K
5 _! g9 g& T( e, P+ I& T* }: Y5 J5 P6 S+ o, E# Z/ N
Phat Kaphrao Mu or Kai7 X0 }$ t0 S1 w3 J' ]
* k& Z$ V* G2 z" J
* U D* k! E' c) k0 `, N- C
- }5 ~* D, J {' O$ q/ P⑤Red curry with roast duck 5 e& D& I7 d6 t2 N) L" Q! @
紅咖哩燒鴨$ g# T4 J2 J2 h2 D8 i
( n1 D n, U2 z% e2 ]
Kaeng Phet Pet Yang
' j) n- q$ T" E& F& Uแกงเผ็ดเป็ดย่าง+ N8 v. b2 i2 f- G) I
+ V+ M* g ]' W% ~' S$ m! r + ?0 i: G4 m1 t- h- e$ b
) ~6 s8 a) P' L3 `& q3 l$ i/ t3 X; o2 t- M) z4 Z# u
⑥Coconut soup with chicken
* n% b7 A, y' T
0 N0 N! T3 B: [& f! S2 E: w4 G椰汁雞湯
* w; M; p9 v. ~; o1 k- u
( q4 U+ J* `4 A& h3 J' Iต้มข่าไก่ + F9 J; D. v8 }5 z; w: `
Tom Kha Kai
0 @) l3 _- Z" F; [: `: U: X1 `
1 x; F8 {$ w( C1 C% ]& m6 ]( ^" H2 T8 u+ V
+ l" K, w3 v/ w+ E
( t6 S6 d* X, |5 N' f2 g* W$ v
+ Y: t, D5 \& s8 P0 Y* x7 y. K) d⑦Thai style salad with beef
# S& s1 X7 G8 }& h: b! ]7 Y& H6 J
! V( S; n4 J7 k酸醃牛肉
" C4 Y, Q, s! j
|$ Y2 e c' H! ` xยำเหนือ
: `# M7 k1 M, B1 g; v* K4 ?4 t
* W) l% ^- p! S7 S& ?yam nua
7 y2 P. L, @/ ?* v: T 8 h0 P9 q9 [- E
⑧Satay pork 2 u. s }4 O" n+ o
# z0 y, k" j' L+ N( |/ I
沙爹豬
8 Z* H6 L: v( q W) d
) }: d% O9 l/ J, N8 ~) m1 eมูสะเต๊ะ U# l8 r6 @0 Y
b x3 `8 J2 g: M5 V p: H8 \
Mu Sate! l6 _9 }+ f# ~- J
, R- U' s/ A+ G' C/ v
) F1 \+ P/ D* W9 _: L! Q( _1 z0 c
6 I/ R' I3 i( }7 T& o$ B+ Z⑨Fried chicken with cashew 5 s* H1 U& G( M+ d$ ?
& g; o( w# w0 m( W# `9 R a5 Z
腰豆炒雞
6 n g+ |" ?- ]2 u, e
& ^8 C) X5 J4 V% g Xไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ }( s4 q9 a" G1 b! H. P! O
0 y- Y6 L+ V, a7 E% w& a4 |Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
6 m' r$ v8 G$ g" ?7 [
2 N2 ^ ^" } D2 o8 M- N$ w% i⑩Panang curry. r8 `+ C7 O% Q" }2 ]+ @
2 g- z# k; B7 i, p
帕能咖哩
; B4 f% s9 P8 r( J) I8 }; ~* b. w2 F
พะแนงเนื้อ
& D4 U% X# H0 P" X A' T . J& [! v+ p9 ^7 i) {
Panaeng+ l& L7 V1 n, n1 R6 [
|