|
+ i( C, W2 o3 M7 Z) A! g2 a泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
( h) C+ g/ I0 Z* Y6 u3 l Q
( W9 l8 a( ]$ G& k/ ~6 X9 [ O
0 M: S) u9 C: H0 e) ^7 j/ d
①Hot and sour soup with shrimp; ~/ Z' }3 n n
& i, f( s4 Y' {+ M4 n7 m/ Y
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
6 E( P& W" V( t# _' Z3 i0 B/ C& b4 c0 k/ {: l0 T3 j' Y4 ^
ต้มยำกุ้ง
# l' b4 |8 P4 W$ W# f
- h1 @* m: U( M' [+ u1 I1 q9 aTom yam kung
9 G" H& ]- h8 ^5 `/ M6 {4 n8 P' v8 a. L% f
' L# d( z" J- F4 {! v" J7 ~3 A8 B+ j ②' g/ ^! F* E# ~+ x
Green curry with chicken RDy
. D: Z' Y4 ` W: X綠咖哩雞
4 j, i' g( z* u2 |. n$ @' {/ L# c% F
9 o2 ] J) e; l! R4 n
% W, f' I: H: [" |แกงเขียวหวานไก่
& }% X/ a0 M. u! \9 T) G& Z: z ) Z; t0 X0 u( Q# S" U
Kaeng khiaowankai; N6 ?5 S3 [" c- Q- A% f% e! ]5 g8 q: `
Q9 Q% R6 C; _3 u. g % U8 s L/ g/ l5 ]5 i
+ m; ^4 B4 J6 X) ~③Fried Noodles
( Y3 P8 w7 N' G- q % ~. ~2 [6 ?, @, z! X9 J5 Q, j! H
泰式炒粿條
7 |, ^! b- e4 P+ L: \( U) `" f* A A; V" a
ผัดไทย 4 M, d( g& P/ u! E ^% P; J
Phat Thai) c4 g( I6 N# L( r- g# [
$ _2 I a2 e! W/ [
6 F, I F# h3 w 5 b/ S' D3 h! `% W
6 N7 L2 J3 ~, D- O. b) R" [ 9 I f3 R# [' M( Q
④$ u2 S6 ^) u; H) O* |$ A9 h0 J+ F
, D) U. Y7 v' I+ R! g
Pork fried in basil ' N2 f2 P ?" |2 i
; u( H8 E% W. I& W2 f# S嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 0 j" {* Y4 a5 c7 X8 l. L9 u
ผัดกะเพราหมู、ไก่
4 @: P0 f1 R6 N f" C* H( ~8 p1 L1 G/ {& S, ?0 S
3 E6 U9 b9 J. c5 W$ ^ Phat Kaphrao Mu or Kai7 w( |) m& S* h7 s; i
% I# J% M: h7 a! |9 j# t. U
& S# J& K: l k5 C
. Z* c$ {$ [$ u, o1 v, ^⑤Red curry with roast duck : a1 S0 _ Y5 U; x2 S
紅咖哩燒鴨4 b+ c0 h. v$ u. Z& w7 V
, `0 ^) J8 ~) L& s
Kaeng Phet Pet Yang
7 K- F" t2 P6 C! |8 ?: g) T; |แกงเผ็ดเป็ดย่าง) z* _ F* H3 q' j) `) m$ P
4 \1 c- R9 @& E# l; J : f! @8 u* ~1 U
( e* ~* ~( Z: p2 Y0 D
- L1 z! T1 v$ X" Q. D, m
⑥Coconut soup with chicken ' {, a8 p& b) d
" D4 R* E* S! n' Q ]3 ^* C
椰汁雞湯# D, ]/ F+ b# Q% c
# ?6 E* ^- D$ b; B( Y9 Xต้มข่าไก่
" L; K( E- N% G) }; dTom Kha Kai7 F& h x$ M f# k0 n9 x
- X- b* q+ B& h, n+ G9 h
+ o# V- d1 N% u, n# ]8 t/ t7 l1 g - m0 Y5 k/ [2 R$ C2 }. l
7 p7 ?1 X" c* |" O
, J" u8 s& M* a s⑦Thai style salad with beef
( f2 R1 ?1 _# ~6 e& g, B & \8 z/ H0 e5 Y; u2 y
酸醃牛肉/ z+ y) [/ r, p2 [. U; N
* r$ Q/ x8 q4 d. C; Y2 p
ยำเหนือ
# H0 P: X: N( `" N" J
8 L- Y5 [' T6 x" yyam nua 4 ? B+ c: l& t- p S7 U. m& F
9 Z7 Y% v% j$ K" r
⑧Satay pork
& {' n( e0 ?, F% n( x6 Y4 v ( {4 X6 G* T* q, [% Y9 M6 M
沙爹豬1 @$ d' S& s# B7 `2 O7 i
' R6 g9 u. f2 {0 u* v- ^ x7 Tมูสะเต๊ะ
; {9 R0 v$ N: x2 Z; p. ?0 A5 C9 n1 Z7 R* \
Mu Sate
* \9 ?: }$ h0 N& s9 z0 e6 C( |; i6 l7 { K
" V9 n! [$ d7 H% g# _& w3 ~4 r" a+ U2 q( u# b! }
⑨Fried chicken with cashew
5 T8 ?) b6 N5 r6 V
: ~# F+ j/ g* F2 ~/ q腰豆炒雞
$ G3 K. l% F( S9 D* w+ t" S0 Q2 o( S
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
5 p$ n, \7 m- K5 X% i# R- M7 F ' d* V7 J1 ]# @) r' t
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan- K6 y4 v8 U$ G) D* ^: Z
m& W4 O2 [8 [& r3 ~ j& K⑩Panang curry
& i/ W; X7 R( N8 P- P1 E! T ! o# _2 r5 n6 h6 J1 d
帕能咖哩
: L& L: _5 i% w8 H/ z% o
$ J: G2 @( q f# C/ L# n( `8 mพะแนงเนื้อ
, O3 Q0 s% {! k) C
1 ?/ T5 ?' [+ q# m. `' oPanaeng
" t7 r! k" J9 O4 j. }
|