4 Z. G, k' v6 `8 |9 A# V7 d- `# E泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
& ?4 G/ }; T/ n) ~
# ?' p7 q" T5 _9 i
1 {# ~9 H$ m) P! [2 L①Hot and sour soup with shrimp
2 i9 }# z5 y( V5 e5 [% [' X0 Q2 z
+ U/ Q$ d( }& T7 G4 g" Z冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)6 U8 n( G0 b0 ]6 y6 k) J
- |0 B9 W1 b+ ~# J4 D3 i
ต้มยำกุ้ง6 }, J; W4 K3 W$ [; M9 _
( a! a8 Z) x& |7 `* oTom yam kung
8 ?* i8 x9 Z; j5 s' x6 Z
* Q7 A7 Y2 i- ~0 ?) K2 H: _
②
5 Y6 i$ F& H9 L: k/ @8 _# Y( pGreen curry with chicken RDy2 B6 r T5 U/ F4 x, c* V$ d
綠咖哩雞
7 I' r* t$ \0 R0 L& C* j3 B- Q3 n0 q9 E5 A- Z# w0 Q
* p# J$ u- n# ?% q& C) ?, _% g
แกงเขียวหวานไก่
& o& u* z8 _7 u2 ^7 ]. I t( {# W
8 k8 w9 r5 Z" hKaeng khiaowankai! N5 }# p5 r9 A; `* E, r6 [
/ L, ^5 J; Y% N3 I1 w
! R3 z0 |2 q- @0 z# ^$ a5 }; X+ B" U7 e
③Fried Noodles
4 Y# H2 H" j: s9 P" s " S1 W7 S( V+ D) q
泰式炒粿條
( I. i2 e6 _* t: y0 i# a# K3 Q
' H' F& z2 ^# I* g: {0 sผัดไทย
/ k2 ~' S. Y7 u7 a' gPhat Thai/ R, L5 l1 b; |: N5 [
! F5 P) S' d: [) X
; d2 ]$ c) b5 t9 A1 O/ m * j! e6 J9 d) ^/ @. c' u
, v+ c7 t9 S9 j$ V* I) H4 ~
; l7 t7 \% }9 Z3 N+ W④
) ^2 [" c* t0 ^( N- ~% W! G' m" Q4 H' P6 S7 i) z
Pork fried in basil # N! P p. ^' p6 H
/ |$ b: `& y1 ~9 f嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
/ W. l7 j3 c- S# e ผัดกะเพราหมู、ไก่ ; z: p2 v) o. t. n/ G
5 w: a. F+ U* t! [* \3 |) `
- P/ E" x. m$ G# U4 q3 }2 e! S Phat Kaphrao Mu or Kai
6 ~7 }* S) r* F: p1 x7 f4 \
& z+ G$ J& t( Q U' X2 f# n7 c3 V- k! h" {4 F
) F# H8 `' g# b1 N( P' p⑤Red curry with roast duck
3 y! f# I8 `- C9 ]2 T紅咖哩燒鴨
. a) O. Q" p) S$ s5 C& o 7 k! T; M2 J% {7 T& S u/ j6 j2 ~
Kaeng Phet Pet Yang
- |8 e P% T( ]. y, _' wแกงเผ็ดเป็ดย่าง4 ~ S. r) e# q- [; a y) r
. k' J& \5 t; o+ w5 I( g: j
' v- t$ g6 O) ]/ ]( i3 ~ I% R4 U* [; ]$ R8 l' n! u
' c& }/ [( ]' D
⑥Coconut soup with chicken
+ n5 H- N$ T/ U! A
5 Q: Y$ U; |" d$ g9 ~/ l; {9 ^! B椰汁雞湯
- x0 O6 o- m+ W9 X) C- C% W: b3 w6 c) a& X/ n8 \+ O# m" }1 K
ต้มข่าไก่
# y' |3 z( d1 s2 J3 i4 STom Kha Kai" K: m8 j8 T8 H" b9 s# k3 A
! x: d7 e$ j% M- g! e
9 |* P0 ?1 H4 b- {
( `: N- K+ \. J& j8 h7 a0 a. f4 p6 R. E
7 S M' \% H7 j1 C/ m' T8 a% k⑦Thai style salad with beef
|. g/ z- x0 t
: L# R! t! r+ t/ `: P# J8 m. a酸醃牛肉7 K3 `1 L8 w% r/ o2 q. h
$ F. M/ ^. }$ K! N
ยำเหนือ
0 W2 u4 x1 ?1 B6 Z" I 0 n f. F ]) C1 [/ {
yam nua
3 X& @- u$ v ~3 k 5 `/ c, K# g9 R2 A% j
⑧Satay pork
) a. @& ?1 \' c9 E; p, K
L4 k5 \8 ?3 [' U- l; t* ?% u+ r沙爹豬) F8 P5 d* N: P! @, j
. k/ ?' o& p" F9 [5 L: Vมูสะเต๊ะ
4 u3 ]- X f+ J2 ?4 x" R6 y3 y m# Y0 F$ W! @7 _
Mu Sate) v: o2 Y- D1 ~" n5 L |
3 C+ m& O4 l7 g2 X& K5 p2 u. m+ J
* f5 M+ L6 H' X2 j) j. c, d8 p% f
7 Z1 r: f" h( X; J* G⑨Fried chicken with cashew ' x' e$ t* j1 F0 J' A9 J
1 l5 `) l5 V/ H' Z/ z9 i腰豆炒雞
, x' H7 f9 W0 p" O$ \
' R% B( w& y* aไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
6 Y" o8 h- ]1 A5 ?: B" a
. \# A6 c w( J4 i" \( QKai Phat Mmet mamuang Himmaphan+ V4 a9 q# D' z7 g5 ~0 K: _6 W
6 ?$ ]+ h' o% ?. Z$ u) ^8 G
⑩Panang curry
: o) g! ^" J) e& w) J
7 I) X: O9 v. l. s8 Y6 e帕能咖哩) }( A& Z$ |, n- s: j+ E; U3 ^6 }
0 W9 w( j4 \2 x$ |
พะแนงเนื้อ
' ?+ s7 O# \8 a
$ p4 ~+ Y- K5 z$ {( I0 MPanaeng
- @9 Y, n- t1 q# x# f |